Traduzione per "shedding light" a spagnolo
Esempi di traduzione.
c. Tackle inequities and disparities, shedding light and providing guidance for policymaking to benefit the poorest of the poor;
c. Combatir las desigualdades y las disparidades, arrojando luz y prestando orientación para la formulación de políticas a fin de beneficiar a los más pobres entre los pobres;
Building on the knowledge generated by its grantees on the ground, the Trust Fund will continue to shed light on the necessary components of a global approach that enables a holistic response to end violence against women.
Basándose en los conocimientos generados por sus beneficiarios sobre el terreno, el Fondo Fiduciario continuará arrojando luz sobre los componentes necesarios de un enfoque mundial que permita adoptar una respuesta holística para poner fin a la violencia contra la mujer.
Their role in following up on cases at the country level through investigative journalism can make a real difference in terms of raising public awareness and shedding light on responsibilities.
El papel de esos periodistas en el seguimiento de casos a nivel nacional mediante el periodismo de investigación puede influir decisivamente, concienciando a la opinión pública y arrojando luz sobre las responsabilidades.
C. Focus on inequities, shedding light on the poorest of the poor
C. Centrarse en las desigualdades, arrojando luz sobre los más pobres entre los pobres
This crisis led many to question its root causes, shedding light on the deficiencies in the financial system and its practices and thus highlighting the sound practices that could have prevented the crisis.
Esta crisis ha llevado a que muchos se pregunten por sus causas profundas, arrojando luz sobre las deficiencias del sistema financiero y sus prácticas y subrayando en consecuencia las prácticas saludables que hubieran permitido evitar la crisis.
Awareness - raising work by the umbrella organization Armutskonferenz and data published by Statistik Austria continues to shed light on the risks children are exposed to and the negative developments resulting from these.
El trabajo de sensibilización de la organización coordinadora Armutskonferenz y los datos publicados por Statistik Austria continúan arrojando luz sobre los riesgos a los que están expuestos los niños y las consecuencias negativas que comportan.
Focus on inequities, shedding light on the poorest of the poor
Centrarse en las desigualdades, arrojando luz sobre los más pobres entre los pobres
It encouraged the Department to continue shedding light on the plight of the Palestinian people and the international initiative to rebuild Gaza following the Israeli military aggression of recent months.
Alienta al Departamento a que se siga arrojando luz sobre la difícil situación del pueblo palestino y la iniciativa internacional para la reconstrucción de Gaza después de la agresión militar israelí perpetrada en los últimos meses.
The focus of these messages would be to explain the process and its legitimacy, shedding light on such notions as "global consensus", "peer review", "highest-quality science" and others.
El objetivo de estos mensajes sería explicar el proceso y su legitimidad, arrojando luz sobre conceptos tales como "consenso mundial", "examen entre homólogos", "ciencia de la más alta calidad", entre otros.
:: SCW continues to provide information on CEDAW and shed light on the role of women in Bahraini society, their achievements and the obstacles they may face.
:: El Consejo sigue proporcionando información acerca de la Convención y arrojando luz sobre el papel de las mujeres en la sociedad de Bahrein, sobre sus logros y los obstáculos que pueden enfrentar;
they spread backwards from the banks and shed light from all across the plain. They surround me. They are growing.
se extienden hacia atrás desde la orilla, arrojando luz por toda la llanura. Me rodean. Están creciendo.
So White and Black Hactcin together took a little sun and a little moon out of their bags, caused them to grow, and then sent them up into the air, where they moved from north to south, shedding light all around.
Hactcin Blanco y Hactcin Negro juntos sacaron de sus bolsas un pequeño sol y una pequeña luna, los hicieron crecer y los enviaron al aire, donde se movieron de norte a sur, arrojando luz a todo su alrededor.
This is in order to shed light on existing practices in this field.
Esto tiene por finalidad arrojar luz sobre las prácticas existentes en la materia.
The investigations aimed at shedding light on the human rights violations committed in 2005;
Las investigaciones realizadas para arrojar luz sobre las violaciones de los derechos humanos cometidas en 2005;
(a) Shed light on the events of 28 September;
a) Arrojar luz sobre los sucesos del 28 de septiembre;
To date, IAEA has received no additional information that could shed light on this matter.
Hasta la fecha, el OIEA no ha recibido nueva información que pueda arrojar luz sobre el asunto.
To shed light on the suffering of the Iraqi émigrés in host Arab States;
Arrojar luz sobre el sufrimiento de los emigrados iraquíes en los Estados árabes de acogida;
(c) May serve to shed light on facts endorsed to a Portuguese national.
c) Pueda servir para arrojar luz sobre hechos endilgados a un nacional portugués.
The Government's silence would seem to imply that it had no great interest in shedding light on the matter.
El silencio del Gobierno parecería implicar que no le interesa mucho arrojar luz sobre el asunto.
Such retrospective analysis would also shed light on future policies of the United Nations.
Esos análisis retrospectivos también podrían arrojar luz sobre las políticas futuras de las Naciones Unidas.
This joint report is intended to shed light on the situation of the transferred communities.
Este informe conjunto tiene por objeto arrojar luz sobre la situación de las comunidades reubicadas.
:: Shed light on problems and challenges and provide means of addressing them;
Arrojar luz sobre los problemas y los desafíos y aportar los medios para resolverlos;
It may shed light on what happened to Clare.
Y puede arrojar luz a lo que le sucedió a Clare.
The autopsy will shed light on the cause.
La autopsia va a arrojar luz sobre eso.
Sebastião trying to shed light on the lives of the marginalized.
Sebastiáo intentaba arrojar luz en la vida de los marginados.
I doubt Milos will be able to shed light on that now.
Dudo que Milos sea capaz de arrojar luz sobre eso ahora.
He might be able to shed light on...
- Podría arrojar luz sobre... - No puedes.
I'm just trying to shed light - In connection with the death of his colleague.
Intento arrojar luz sobre la muerte de su compañera.
The press will be more interested in creating heat than shedding light.
La prensa estará más interesada en crear polémica que en arrojar luz.
I'm trying to shed light on what happened.
Estoy intentando arrojar luz a lo que ocurrió.
I believe it will shed light on the manner of death.
Creo que arrojará luz sobre la forma de la muerte.
He may not be able to shed light on anything.
– Es posible que no pueda arrojar luz sobre nada.
‘Stand forward if you can shed light on the matter.’
Presentaos si podéis arrojar luz sobre al asunto.
the Deuteronomists saw it as a resource that could shed light on their current situation.
los deuteronomistas las vieron como un recurso que podía arrojar luz a su situación actual.
The only one who might be able to shed light on the mystery is your maker.
El único que podría ser capaz de arrojar luz sobre el misterio es tu hacedor.
IT IS TIME TO shed light on Miss Salma R’s last and darkest family secret.
Es hora de arrojar luz sobre el último y el más oscuro de los secretos familiares de la señorita Salma R.
If anyone could shed light on the conglomerate called Trans-Communications, it was Goldman.
Si había alguien que pudiera arrojar luz sobre ese conglomerado que se llamaba Trans-Communications, ése era Goldman.
But since he attended them, he might know a few things which would help shed light on the matter.
Pero ya que él las atendió, podría saber algunas cosas que pudieran arrojar luz al asunto.
That is why I follow them, and why I use all the skills I possess to shed light on the way ahead of them.
Por eso los sigo, y por eso utilizo todas las habilidades que poseo para arrojar luz en el camino que tienen por delante.
As some of you know, we do these from time to time to shed light on members of the Circle and their thoughts, their hopes, and in this case, their evolutions.
Como algunos ya sabéis, lo hacemos de vez en cuando para arrojar luz sobre los miembros del Círculo, lo que piensan, sus esperanzas y, en este caso, sus evoluciones.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test