Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
aggettivo
If there were no center, then the universe would be shapeless, infinite, formless, chaotic.
Si no hubiera un centro, el universo sería deforme, infinito, informe caótico.
Workers dug a hole in the Parliament building... and found, terrified... a shapeless, filthy blob... in the heart Brasilia.
Operarios cavaron un agujero en el centro del Parlamento... y verificaron aterrados que se trataba... de una masa informe e inmunda en el centro de Brasilia.
constraints vast shapeless things alters the stage continuous shedding their wings an invisible suffering
los apremian vastas cosas informes que el escenario altera de continuo, vertiendo de sus alas, un invisible sufrimiento
It is a terrible, indescribable thing, a shapeless congeries of protoplasmic bubbles with myriads of temporary eyes forming and un-forming.
Es una cosa terrible, indescriptible, una congestión informe de burbujas protoplasmáticas con miles de ojos temporales formándose y deshaciéndose.
Her shapeless mouth half open and grimacing suggested a fierceness I'd never seen in her before.
Su boca informe entreabierta en una mueca le daba una expresión feroz que nunca antes le había visto.
For a shapeless mass to acquire the features that will give it expression... we have to mold the muscles... articulating the facial musculature with the corresponding nerve endings.
Para que una masa informe adquiera los rasgos que le darán expresión... debemos moldear los músculos... articulando la musculatura facial con sus correspondientes terminaciones nerviosas.
The painter himself follows his own path in a misty and shapeless world of dreams.
El pintor mismo sigue su propio camino en un brumoso... e informe mundo de sueños.
Consciousness is a shapeless blend of discrete and continuous, but that same shapelessness places it on the side of the continuous.
La conciencia es una mezcla informe de discreto y continuo, pero su mismo carácter informe la dispone de la parte de lo continuo.
aggettivo
There can, I think, be no doubt, gentlemen, that this battered and shapeless diadem once encircle the brows of the royal Stuart's.
No puede haber dudas, caballeros de que esta diadema abollada y deforme una vez rodeó la frente de los Estuardo.
The shapeless figures had more sucess than expected.
Las figuras deformes han tenido más éxito del previsto.
Harkabeeparolyn was shapeless in layers of cloth.
Harkabeeparolyn estaba deforme bajo tantas capas de tela como la recubrían.
Old plastic suitcases curled shapeless in the heat.
Viejas maletas de plástico retorcidas y deformes por el calor.
The bow pulled together the shapeless figure in a fascinating way.
El arco proporcionaba una fascinante unidad al cuerpo deforme.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test