Esempi di traduzione.
sostantivo
In addition, advances have been made in remote explosive scent tracing (i.e., REST - a technique involving taking air samples from suspected mined areas to detection dogs).
Además, se han realizado avances en la localización remota de explosivos por el olor (técnica que consiste en recoger muestras de aire de las zonas que se sospeche que están minadas y dárselas a oler a los perros detectores de minas).
The training is then carried out by the MDD teams in order for the dogs to learn to recognize the scent of those particular mines.
Luego se lleva a cabo el adiestramiento para que los perros aprendan a reconocer el olor de esas minas en particular.
In addition, advances have been made in remote explosive scent tracing (REST) with these advances including a dramatic decrease in false positive indications.
Además, se han logrado avances en la localización remota de explosivos por el olor, que han permitido disminuir de manera espectacular los falsos positivos.
When politics merely follows the smell of oil instead of the scent of ethics, it may not defend human rights: rather it will only defend the rights of not humans but of wolves.
Cuando la política sólo sigue el olor del petróleo y no el aroma de la ética, tal vez no defienda los derechos humanos, sino sólo los derechos de los que no son humanos sino lobos.
The training is then carried out by the MDD teams in order for the dogs to learn to recognize the scent of those particular mines (2008).
Luego se lleva a cabo el adiestramiento para que los perros aprendan a reconocer el olor de esas minas en particular (2008).
"Beautiful scenting?" It should be "sweetly scenting," right?
'¿Bello olor? ' Debería ser 'Dulce olor', ¿no?
It was a warning scent, the scent of an eater of flesh.
Era un olor de advertencia, el olor de un carnicero.
It was not alone the scent of man—it was the scent of The Man.
No era sólo el olor a hombre, era el olor de El Hombre.
The scent was the problem, the hideously appealing scent of her blood.
El olor era el problema, el enorme atractivo de su olor.
The scent of a baby came to him in the girl's scent.
Percibió el olor de un niño de pecho en el olor de la muchacha.
The scent of blood or the scent of gold, they smell the same in the end.
El olor de la sangre, o el olor del oro, que al final son lo mismo.
verbo
With them I shall succeed in imparting scent to the tulip. Ah!
Con esos cincuenta mil florines, quiero llegar a perfumar el tulipán. ¡Oh!
“Yes, I thought it proper to scent the house, though there’s no actual need for it.”
—Sí, me pareció apropiado perfumar la casa, aunque en realidad no haga ninguna falta.
Caitlín had set the thermostat for warmth and daubed around extracts of almond and cloves from her galley to scent the air.
Caitlin había ajustado el termostato para que hubiese tibieza y había esparcido extractos de almendra y clavillo de su despensa, para perfumar el aire.
As a finishing touch Penny walked slowly in a wide circle, scenting the love chamber.
A modo de toque final, Penny anduvo lentamente por la habitación describiendo un círculo amplio a fin de perfumar la cámara del amor.
Snatches of melody drifted up to her, borne on breezes that were warmed by powerful enchantments and scented with flowers.
Fragmentos de melodía subían flotando hasta ella, mecidos por brisas que poderosos hechizos habían conseguido perfumar con un vivo aroma de flores.
I asked, wondering how something that had not yet come to England could possibly be scenting the air around St. Paul’s.
—dije, mientras me preguntaba cómo era posible que algo que todavía no había llegado a Inglaterra pudiera perfumar el aire que rodeaba San Pablo.
Tomorrow morning he would send off to Pélissier’s for a large bottle of ‘Amor and Psyche’ and use it to scent the Spanish hide for Count Verhamont, as per order.
Mañana temprano enviaría a buscar a casa de Pèlissier un gran frasco de "Amor y Psique" para perfumar con él el cuero español encargado por el conde Verhamont.
neither illness nor travel had stopped her from the ritual of washing, combing, and scenting the great mane of black shot with silver that cascaded almost to her waist.
ni la enfermedad ni el viaje le había impedido seguir con el ritual de lavar, peinar y perfumar sus largos cabellos, salpicados de plata, que le caían en cascada casi hasta la cintura.
Jasmine and honeysuckle vied with Helen’s old rosebushes to scent the air, and the splashes of red and yellow and pink in the late-morning sun were cheerful enough.
El jazmín y la madreselva competían con los viejos rosales de Helen por perfumar el aire, y las salpicaduras rojas, amarillas y rosas resultaban muy alegres a aquella hora tardía de la mañana.
sostantivo
A scent I recognized, a scent I knew.
Era un perfume que reconocí, un perfume que no era nuevo para mí.
Waves of scent accompanied the movement of her clothing, and what was this scent like?
Oleadas de perfume acompañaban el movimiento de sus ropas y, ¿cómo era su perfume?
verbo
Before long the horses began to scent the Indians.
Pero los animales no tardaron en oler a los indios.
The thing will scent him and come awake at any second.
La cosa lo olerá y despertará en un santiamén.
“Because they can smell the scent of the one they betrayed.”
—Porque pueden oler la fragancia de aquel que traicionaron.
verbo
You came here to look at me, to get the old scent back again, didn't you?
- Ha venido a observarme, - a olfatear de nuevo el rastro.
Janssen stiffened like a beagle on a scent.
Janssen se puso rígido, como un sabueso al olfatear el rastro.
The animal's eyes rolled white, nostrils flaring with the scent of blood.
Los ojos del animal estaban muy abiertos, al olfatear la sangre.
She stopped still in her tracks, looking, listening, scenting.
Se detuvo y se dispuso a observar, escuchar, olfatear.
the restless murmurings among the horses catching scent of a lion;
las inquietas murmuraciones entre los caballos al olfatear la proximidad de un león;
And if the tracks should fail, I can scent the way.
Y si nos fallan las huellas, puedo olfatear el camino.
Least the dog can still sniff out a scent from time to time.
Como mínimo, los perros pueden olfatear algo de vez en cuando.
If you were in a city they’d get your scent in minutes.”
Si estuvieras en una ciudad podrían olfatear tu rastro en cuestión de minutos.
sostantivo
Zoë sat forward. “The scent, my lady?” “Yes.” “What scent?” I asked.
Zoë se echó hacia delante. –¿Lo decís por el rastro, mi señora? –Sí. –¿Qué rastro? – pregunté.
sostantivo
De Vega marveled that he hadn't found it by scent.
De Vega se asombró de que no lo hubiera encontrado por el olfato.
sostantivo
Pressed upon by the horses and overran the scent.
Los caballos se interpusieron y le perdió la pista.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test