Traduzione per "scandalise" a spagnolo
Scandalise
Esempi di traduzione.
It's bad enough that he scandalised my family.
Ya es suficiente con que este tunecino escandalizara a mi familia.
- My sisters will be scandalised.
Mis hermanas se van a escandalizar.
So you intend on scandalising the town!
¡Así que viene a escandalizar al pueblo!
Cependant, cela ne sembla pas scandaliser le moins du monde son interlocuteur.
Sin embargo, aquello no pareció escandalizar lo más mínimo a su compañero de mesa.
No proposition is likelier to scandalise our contemporaries than this one: it is impossible to establish a just social order.
Ninguna teoría escandalizará probablemente tanto a nuestros contemporáneos como esta: es imposible establecer un orden social justo.
Having scandalised Bolshevik moderates, Lenin now moved to dampen the worrying ardour of his party’s ‘ultra-lefts’.
Tras escandalizar a los bolcheviques moderados, ahora Lenin pasaba a enfriar el preocupante ardor de sus «ultraizquierdistas».
Here his rags did now not appeal to contemptuous attention, and one may want to stroll approximately in any attire with out scandalising humans.
Aquí sus andrajos no atraían las miradas altaneras, y uno podía andar vestido de cualquier manera sin escandalizar a nadie.
It did not take the lawyer long to say that Zenger was a “seditious person” guilty of libels designed to scandalise and vilify the good Governor Cosby.
El letrado no tardó en afirmar que Zenger era un «sedicioso», culpable de haber escrito libelos con intención de escandalizar y vilipendiar al buen gobernador Cosby.
Loin de se douter qu’il venait de chahuter le Doyen révéré et de scandaliser ceux qui s’abreuvaient aux sources de ses lèvres, le barbier continua de remuer sa brosse d’une main désinvolte.
Lejos de sospechar que acababa de perturbar al reverenciado decano y de escandalizar a quienes bebían en las fuentes de sus labios, el barbero siguió meneando su brocha con desenvoltura.
Mais il se décide à franchir le pas, non pour convaincre, dit-il, encore moins pour scandaliser, mais pour pouvoir se regarder en face jusqu’à la fin de ses jours et rester fidèle à l’enfant qu’il fut et que l’injustice accablait.
Pero se decide a dar el paso, no para convencer, dice, y menos aún para escandalizar, sino para poder mirarse a la cara hasta el fin de sus días y ser fiel al niño que fue y a quien abrumaba la injusticia.
They went window-shopping in Bond Street, spent a morning with Angelo Vittucci who promised to design Jean Marie a suit ‘so discreet that a cherub could not be scandalised, yet so beautifully fitted you will think you have grown a new skin!”
Caminaron mirando vitrinas por Bond Street y pasaron otra mañana completa con Angelo Vittucci que prometió hacer para Jean Marie un traje tan discreto como para no escandalizar ni siquiera a un querubín y sin embargo tan hermoso como para sugerir que le había nacido una nueva piel.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test