Traduzione per "sanskrit texts" a spagnolo
Sanskrit texts
Esempi di traduzione.
According to the ancient Sanskrit texts, with this spacecraft, Salwa attacked the city, raining down energy weapons that resemble lightning.
Según los antiguos textos sánscritos, con esta nave, Salwa atacó la ciudad, lanzando armas de energía semejantes a los rayos.
In the ancient sanskrit texts, it stated that the symbol of the swastika is connected with extraterrestrial beings, such as the hindu God brahman.
En los textos sánscritos de la antiguedad, se afirma que el símbolo de la suástica está conectado con los seres extraterrestres, tal como el dios hindú Brahman.
According to early sanskrit texts discovered in India, aircraft called vimanas used a similar propulsion system thousands of years ago.
De acuerdo a los textos sánscritos primitivos descubiertos en la India, los aviones llamados Vimanas usaban un sistema de propulsión similar miles de años atrás.
But according to the second century Sanskrit text called the Ashokavadana, there is another, even more profound, tale describing Ashoka's transformation from brutal tyrant to religious leader, one that some believe provides evidence of an otherworldly influence.
Pero según el texto sánscrito del siglo II llamado el Asokavardhana, hay otra historia, incluso más profunda, que describe la transformación de Asoka, desde un brutal tirano a un líder religioso, que algunos creen que aporta pruebas de una influencia de otro mundo.
So they went, sat with the Brahmin pundits and tried to understand Sanskritic texts and so on.
Así que fueron, se sentaron con los sabios brahmanes e intentaron entender los textos sánscritos, etcétera.
It could have been that Oppeneheimer was speaking about weapons described in the ancient Sanskrit texts, like the Mahabharata in which they refer to a bolt of iron charged with the light of a thousand suns.
Puede serque Oppeneheimer hablara de las armas descritas en textos Sánscritos antiguos como el Mahabharata en el que se hace referencia a un rayo cargado con la luz de mil soles.
In India, an ancient Sanskrit text called the Lokapannatti tells of spirit movement machines as far back as the fifth century BC.
En India, un antiguo texto sánscrito llamado el Lokapannatti habla de máquinas movidas por espíritus nada menos que en el siglo V a.C.
The roots of Indian thought were to be found in the ancient Sanskrit texts, Darya said, but David had discovered in them amazing parallels to Christian thought.
Las raíces del pensamiento hindú tenían que buscarse en los antiguos textos sánscritos, según afirmaba su amigó. Pero David había descubierto en ellos sorprendentes paralelismos.
The only member of the family he had anything to do with was his granddaughter Sasi, and he used to get her to memorise Sanskrit texts and teach her the correct ritual of worship.
La única persona de la familia que se acercaba a él era su nieta Sasi, a la que obligaba a aprender de memoria textos sánscritos y le enseñaba todos los sagrados ritos.
Yet fragments of some lost Indian material can be found in later translations of the scriptures into Chinese, or in the Tibetan scriptures, which give us our earliest collection of Sanskrit texts.
Con todo, pueden hallarse fragmentos de algún material hindú perdido en traducciones posteriores de las escrituras al chino o en las escrituras tibetanas, que constituyen las primeras colecciones de textos sánscritos.
she called him, and sitting in his study, surrounded by bookcases in which worms were munching contentedly upon priceless Sanskrit texts such as were not to be found even in the national archives, and also, less upliftingly, on the complete works of Percy Westerman, G.A.
«Blanducho», le había llamado, y, sentado en el estudio, rodeado de anaqueles en los que las polillas mordisqueaban felices textos sánscritos de valor incalculable, textos que ni en los archivos nacionales se encontraban y, también, las menos edificantes obras completas de Percy Westerman, G.
How to understand that the same person who is awed by the millenarian wisdom of Sanskrit texts and so delicately dismantles the metaphors of Baudelaire could also be a supplier of the ideas, arguments, reasoning, and myths that set in motion the machinery of the Holocaust and the transportation of millions of human beings from every corner of Europe to the crematoriums? I don’t know.
¿Cómo entender que ese personaje deslumbrado por la sabiduría milenaria de los textos sánscritos y que desmenuza con tanta delicadeza las metáforas de Baudelaire, sea el mismo suministrador de ideas, argumentos, razones, mitos que pusieron en marcha la maquinaria del Holocausto y el acarreo, desde todos los rincones de Europa, hacia los hornos crematorios, de millones de seres humanos?
The Aryans cultivated the drug soma, which put the brahmins into a state of ecstatic trance in which they “heard” (sruti) the inspired Sanskrit texts known as the Vedas. These were not thought to be dictated by the gods but to exist eternally and to reflect the fundamental principles of the cosmos. A universal law, governing the lives of gods and human beings alike, was also a common feature of ancient religion.
Los arios cultivaban la planta soma, de la que extraían la droga del mismo nombre que sumía a los brahmanes en un estado de trance extático durante el cual «oían» (sruti) los inspirados textos sánscritos conocidos como los Vedas.[23] El dictado de estos escritos no era atribuido a los dioses, sino que se pensaba que existían eternamente y reflejaban los principios fundamentales del cosmos. Otra característica común de la religión antigua era la presencia de una ley universal que gobernaba por igual la vida de los dioses y de los seres humanos. Los Vedas no estaban escritos, dado que la escritura era aún desconocida en el subcontinente.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test