Traduzione per "rush on" a spagnolo
Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
With regard to elections, Uganda was cautioning against the danger of rushing to elections when conditions are not ripe for this; for instance, when vital institutions of government are not yet in place and effective.
En relación con las elecciones, Uganda advertía sobre el peligro de apurarse a celebrarlas cuando las condiciones no estuvieran maduras para ello, por ejemplo, cuando todavía no se hubieran establecido instituciones vitales de gobierno o éstas no funcionaran efectivamente.
Why should she rush?
¿Por qué iba a tener que apurarse ella?
Life is short, and rushing only makes it shorter!
¡La vida es corta, y apurarse solo la acorta más!
Each man scooped up the stew with a piece of bread and ate it slowly, refusing to rush or reveal the desperate urge to speed up.
Ambos se tomaron el guiso usando el pan como cuchara, despacio, negándose a apurarse o a revelar la desesperación por saciarse deprisa.
The two women follow on the heels of the plumber into one room, then another and then another, enabling Cambara to see the entirety of the house for the second time, but more luxuriously and without needing to rush.
Las dos mujeres siguen al fontanero a un cuarto, luego a otro y a otro más, con lo que Cambara recorre toda la vivienda por segunda vez, aunque con mayor detenimiento y sin necesidad de apurarse.
The mass is at nine thirty, and the burial is scheduled for eleven, but because it’s for a local person of certain importance, Tomatis knows that there’s no point in rushing, and since he’s decided to go straight to the cemetery, avoiding the church, he still has an hour to kill before he has to get ready.
La misa es a las nueve y media, y el entierro ha sido fijado para las once, pero como se trata de un personaje local de cierta importancia, Tomatis sabe que no vale la pena apurarse, y como resolvió ir derecho al cementerio sin pasar por la iglesia, tiene una hora libre todavía antes de ir a prepararse.
Flight of butterflies—he draws a horizontal line in the middle of the next space to separate it from the next note, and, with Gabriela and Soldi watching him discreetly, after thinking for a few seconds, as though he’s alone, he props the notebook on the transversal rail of the steering wheel and without rushing, writes, Optical illusion and external reality (Horizon, parallels, etc.).
Vuelo de mariposas—, dejando un renglón y trazando una raya horizontal breve en medio del renglón para separarla de la anotación siguiente, bajo la mirada intrigada pero discreta de Gabriela y de Soldi, después de meditar unos segundos como si hubiese estado solo, apoya la libreta sobre la barra transversal del volante y sin apurarse para nada escribe: Ilusión óptica y realidad exterior (Horizonte, paralelas, etc.).
Consequently, there was no need to rush into convening a diplomatic conference.
En consecuencia, no hay que apresurarse a convocar una conferencia diplomática.
Accordingly, Member States should refrain from rushing into any decision that might divide them.
Por consiguiente, los Estados Miembros deberían abstenerse de apresurarse a adoptar cualquier decisión que pueda dividirlos.
Indeed there is much yet to do, but we should not be in too great a rush.
Es cierto, todavía queda mucho por hacer, pero no hace falta apresurarse demasiado.
He was of the view that the Committee should not rush into a vote on the request made by the organization.
Entendía que el Comité no debía apresurarse a votar sobre la solicitud presentada por la organización.
We believe the Working Group is doing a very important job which should not be rushed unnecessarily.
Creemos que el Grupo de Trabajo está llevando a cabo una labor muy importante que no debe apresurarse innecesariamente.
In our view, that issue needs further deliberation and it is still premature to rush into a treaty.
A nuestro juicio, es preciso deliberar más sobre esa cuestión y sería prematuro apresurarse a concertar un tratado.
It would be unfortunate to rush into setting up a framework without clearly identifying any problems.
Sería lamentable apresurarse en establecer un marco sin identificar claramente ningún problema.
There are moments in history, points in time in the unfolding of crises, when it is better to tarry and reflect than to rush in and regret.
Hay momentos en la historia, puntos en el desenvolvimiento de las crisis, en que es mejor pararse a reflexionar que apresurarse y lamentar.
Experience told the Government of New Zealand that it was better to "get it right" than to rush.
La experiencia había demostrado al Gobierno de Nueva Zelandia que era mejor "hacerlo bien" que apresurarse.
Without rushing to elections, we need to be satisfied that such a political settlement is supported by the population.
Sin apresurarse a celebrar elecciones, necesitamos estar seguros de que dicho arreglo político tiene el respaldo de la población.
No point in rushing;
No tenía sentido apresurarse;
There was no reason to rush.
No había razón alguna para apresurarse.
Nothing has to be rushed now.
No es momento de apresurarse.
It seemed right not to rush.
Le parecía correcto no apresurarse.
`There's no need to rush it, is there?
—No hay necesidad de apresurarse, ¿no es cierto?
Later, at the end, there would be a rush.
Más tarde, al final, habría que apresurarse.
He would not be rushed.
Nadie iba a obligarlo a apresurarse.
He didn’t want to rush into anything.
No quería apresurarse y comprometerse en nada.
No, please, no need to rush away.
—No, por favor, no hay necesidad alguna de apresurarse.
‘No sense in rushing things,’ Galingale said.
—No tiene sentido apresurarse —dijo Galingale—.
65. Mr. ZAHRAN (Observer for Egypt) said that the reform process must not be rushed.
65. El Sr.ZAHRAN (Observador de Egipto) dice que el proceso de reforma no debe precipitarse.
The Security Council should not rush to decisions that may later cause regret.
El Consejo de Seguridad no debería precipitarse a tomar una decisión que tal vez tenga que lamentar más tarde.
33. Furthermore, the State should not rush into a dialogue with the indigenous parties on the consultation procedure.
33. Además, el Estado no debería precipitarse en el diálogo con las partes indígenas acerca del procedimiento de consulta a realizarse.
We urge caution in the rush to use biofuels to break our dependence of fossil fuels.
Instamos a actuar con cautela y a no precipitarse a utilizar biocombustibles para dejar de depender de los combustibles fósiles.
It has already been seen that the rush to biofuels has contributed to high food prices.
Ya se ha observado que precipitarse a utilizar biocombustibles contribuyó al alza de los precios.
The United States mentioned that the development of appropriate and useful indicators is a complex process that should not be rushed.
25. Los Estados Unidos mencionaron que la elaboración de indicadores adecuados y útiles era un proceso complejo en el que no había que precipitarse.
A solution cannot be rushed.
No puede precipitarse una solución.
The administration of justice was a very important issue and its examination by the Fifth Committee should not be rushed.
La administración de justicia es una cuestión muy importante y la Quinta Comisión no debe precipitarse en su estudio.
4. Investigations of this complexity cannot be rushed.
Las investigaciones de esa complejidad no pueden precipitarse.
However, he cautioned that inclusion takes time and cannot be rushed.
No obstante, la inclusión llevaba tiempo y no podía precipitarse.
There was no need to rush this.
No había por qué precipitarse.
This isn’t rushing!”
¡Yo a esto no lo llamo precipitarse!
It was best not to rush things.
Lo mejor era no precipitarse.
“There’s no need for rushed decisions.
No hay necesidad de precipitarse.
It's not something anyone should rush into.
No es necesario precipitarse.
'No sense rushing it. He's a civilian, right?
—No había por qué precipitarse. Es un civil, ¿no?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test