Traduzione per "ring doorbell" a spagnolo
Esempi di traduzione.
“Doing what?” “Ringing doorbells.”
—¿A hacer qué? —A tocar los timbres de las puertas.
Round and round, ringing doorbells, ringing sleigh bells.
Una vuelta tras otra, llamando a los timbres de las puertas, sonando cascabeles.
and men ringing doorbells to sell cartons of fresh eggs, or magazine subscriptions, or red paper poppies from the American Legion;
los hombres que tocaban los timbres de las puertas para vender cajas de huevos frescos, o suscripciones a revistas, o amapolas de papel de la Legión Americana;
They were friends now, good friends, possibly the best of friends, but along with their friendship there had been a growing physical attraction on both sides, which had remained a secret to everyone, even to themselves at first, the unbidden lustful thoughts that neither one of them was prepared to act on out of fear or inhibition, but then came the disinhibiting effect of one too many scotches on a Thursday night in mid-August, and from one moment to the next the tamped-down flames of their mutual attraction combusted into a savage necking binge on the sofa in the downstairs parlor, the love play that was interrupted in mid-squeeze by the ringing doorbell, a notable event not only because of its ferocity but because it had taken place during the time of Ed, albeit toward the end of the time of Ed, and now that Ed was gone and Dana Rosenbloom was gone and Celia Federman was no more than a figment on the far horizon and neither Ferguson nor Evie had touched anyone for longer than he or she cared to remember, it seemed almost inevitable that they should want to touch each other again on that chilly Thanksgiving night.
Ahora eran amigos, buenos amigos, posiblemente los mejores amigos del mundo, pero además de esa amistad se había producido una marcada atracción física por ambas partes que había permanecido oculta para todo el mundo, incluso para ellos mismos al principio, los espontáneos pensamientos concupiscentes que ninguno de los dos estaba dispuesto a llevar a la práctica por miedo o inhibición, pero entonces intervino el efecto desinhibidor de un whisky de más un jueves por la noche a mediados de agosto, y de un momento a otro las comprimidas llamas de su atracción mutua estallaron en un desenfreno de furiosos besuqueos en el sofá del salón de la planta baja, el juego amoroso interrumpido en pleno calentón por el timbre de la puerta, notable acontecimiento no sólo por su ferocidad sino porque había ocurrido durante la época de Ed, si bien es cierto que hacia el final, y ahora que Ed había desaparecido y Dana Rosenbloom se había ido y Celia Federman no era más que un producto de su imaginación en el lejano horizonte, y ni Ferguson ni Evie habían tocado a nadie desde hacía más tiempo del que él o ella podían recordar, era casi inevitable que quisieran acariciarse mutuamente en aquella fría noche de Acción de Gracias.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test