Traduzione per "rigged" a spagnolo
Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
verbo
I'm trying to rig a boat here.
Estoy tratando de aparejar un bote.
- We can rig a sail.
- Podemos aparejar un velero.
I got to repair lines, rig poles... no break for me.
Tengo que reparar líneas, aparejar las cañas... no hay descanso para mí.
Were you able to rig a sail?
¿Consiguió aparejar una vela?
- We cannot rig one without the other.
- No podemos aparejar el uno sin el otro.
Mr Benét believes he can reduce the movement so we can rig a sail.
El Señor Benét cree poder reducir el movimiento de modo que podamos aparejar una vela.
I can somehow rig a protein analyzer to render images, but there will be billions of them, and it's not going to work without a sample of his beta-a protein.
De alguna manera se puede aparejar un analizador de proteínas para representar imágenes, pero habrá miles de millones de ellas, y no va a funcionar sin una muestra de su proteína beta-A.
This building's gonna be rigged with explosives.
Puede aparejar va de este edificio con explosivos.
The prospect of rigging cables high in the canopy ... without disturbing the butterflies is a daunting one.
La perspectiva de aparejar los cables arriba en el dosel sin alborotar a las mariposas, es desalentadora.
We may be able to rig the singleships for towing.
Puede que seamos capaces de aparejar las monoplazas remolcándolas.
We haven't tried rigging our mirror to catch radio waves.
No hemos probado a aparejar el espejo para captar las ondas de la radio.
Big needles, little needles, enough threads and twines to rig a sailing ship.
Agujas grandes, agujas pequeñas, hilos y cordeles suficientes para aparejar un velero.
But none of them can be rigged for masts and sailing and they’re all lightly Oared.
Pero ninguno de ellos se puede aparejar para poner palos y navegar y todos ellos llevan unos Remos muy ligeros.
If we can just stabilize this floe we’re sitting on, and rig up some propellers…”
Si podemos estabilizar este témpano sobre el que descansamos y aparejar unas hélices propulsoras…
No one had bothered to rig the sails again, though it was hours since the Wave had passed by.
Nadie se había molestado en volver a aparejar las velas, aunque ya hacía horas que había pasado la Ola;
he did not even notice as behind him the men immediately began rigging the tackles to hoist aboard the barge.
Ni siquiera se percató de que detrás de él los hombres empezaban inmediatamente a aparejar las poleas para izar a bordo la lancha.
Jack Jingly had wrapped him in enough rope to rig a small schooner, and tied knots the size of skulls.
Jack Jingly lo había envuelto con suficiente cuerda como para aparejar una goleta pequeña y había hecho nudos del tamaño de una calavera.
There is a hidden agenda not only for co-opting the African majority, but also for rigging elections.
Existe un programa secreto no sólo para la cooptación de la mayoría africana, sino también para falsificar las elecciones.
(d) Falsifying election documents (participation in referendums), ballot rigging, or divulging secret information about the ballot (art. 161).
d) Falsificar documentos electorales (participación en el referéndum), falsear a sabiendas el cómputo de los votos o violar el secreto de la votación (art. 161).
I got a guy in Koreatown wants to rig it to counterfeit money.
Conozco a un coreano que la quiere para falsificar dinero.
You've got races to stage, odds to rig... a lot of money to keep track of.
Hay que organizar carreras, falsificar probabilidades... llevar la cuenta de mucho dinero.
I already spent an hour trying to rig the wireless signals on the EKG to send out a weak distress call before remembering that it's a S.H.I.E.L.D. frequency and no one's listening.
Me costó una hora intentar falsificar las señales inalámbricas en el EKG para enviar una débil y angustiosa llamada antes de recordar que es una frecuencia de SHIELD y no hay nadie escuchando.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test