Traduzione per "rented housing" a spagnolo
Rented housing
Esempi di traduzione.
The current local authority rented housing stock comprises some 95,000 units.
En la actualidad el total de las viviendas alquiladas de autoridades locales es aproximadamente de 95.000 unidades.
There is no social rented housing sector or rental housing provided by semi-public institutions (associations, cooperatives, etc.).
No existe un sector de viviendas sociales de alquiler ni de viviendas alquiladas ofrecidas por instituciones semipúblicas (asociaciones, cooperativas, etc.).
The need for better management of the local authority rented housing stock has attracted attention in recent years as has increasing residualization in the sector.
521. En los últimos años se ha hecho patente la necesidad de una mejor administración de las viviendas alquiladas por las autoridades locales y lo mismo ha sucedido con el aumento del residuo en este sector.
United States expatriate civil servants received either free housing or reimbursement of a substantial portion of the cost of privately rented housing through payment of the living quarters allowance.
Los funcionarios públicos expatriados de los Estados Unidos recibían vivienda gratuita o un subsidio de vivienda que les reembolsaba una parte importante del costo de una vivienda alquilada por su cuenta.
Only about 5% of all rented housing is currently above this price ceiling.
En la actualidad, sólo alrededor del 5% de las viviendas alquiladas superan ese precio máximo.
The legislation applies to tenants of all landlords, whether social or commercial, and for all rented housing below a certain price ceiling.
La legislación se aplica a los inquilinos de todo tipo de propiedad, ya sea social o comercial, y a todas las viviendas alquiladas por debajo de un precio máximo.
355. Still according to the 2000 census, there were 168 million people living in permanent homes, of which 128 million in their own homes, 21 million in rented housing, and 4.5 million in loaned homes.
355. También según el censo de 2000, había 168 millones de personas que vivían en domicilios permanentes, 128 millones de ellas en domicilio propio, 21 millones en viviendas alquiladas y 4,5 millones en viviendas cedidas.
(c) Tenancy orders which gives the victim the exclusive right to occupy a rented house, and if the abuser rents the house, he has to pay the rent.
c) Las órdenes de inquilinato que dan a la víctima el derecho exclusivo a ocupar una vivienda alquilada, y si el autor de los abusos alquila la vivienda tiene que pagar el alquiler.
153. Rent benefit payments to tenants living in rented housing were introduced by Act No. 100/1994, which took effect on 1 January 1995.
153. El pago del subsidio del alquiler a los inquilinos de viviendas alquiladas se introdujo en virtud de la Ley Nº 100/1994, que entró en vigor el 1º de enero de 1995.
Foreigners whose residence is in Finland are entitled to municipal rented housing and to housing allowance to meet part of the expenses of a rented, right-of-occupancy and owner-occupied dwelling.
Los extranjeros residentes en Finlandia tienen derecho a alquilar viviendas de propiedad municipal y a recibir subvenciones de alojamiento para atender parte de los gastos de una vivienda alquilada o de propiedad.
We want to allowed and not obliged to living in rented housing which we can never call our own.
Queremos que nos permitan y no que nos obliguen a vivir en una vivienda alquilada que nunca podremos llamar nuestra.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test