Traduzione per "reinvigorating" a spagnolo
Esempi di traduzione.
The bathe salts. they're supposed to be reinvigorating.
Las sales de baño. Se supone que son revitalizantes.
South Africa also strongly believes that we have to reinvigorate global trade.
Sudáfrica también considera, de manera firme, que tenemos que revigorizar el comercio mundial.
Ways need to be found to reinvigorate the GSTP.
Es preciso encontrar la manera de revigorizar el SGPC.
We must reinvigorate the work of the Economic and Social Council.
Debemos revigorizar la labor del Consejo Económico y Social.
It also responds to the objectives of reinvigorating the local private sector and attracting the interest of sources of foreign capital.
También responde a los objetivos de revigorizar el sector privado local y atraer el interés de fuentes de capital extranjero.
The outcome was a clearer reaffirmation of our determined and unequivocal commitment to reinvigorate the United Nations.
El resultado fue una reafirmación más clara de nuestro decidido e inequívoco compromiso de revigorizar a las Naciones Unidas.
- That local structures be reinvigorated in order to channel the aspirations of women for better social, economic and political conditions;
- Revigorizar las estructuras locales para canalizar las aspiraciones de las mujeres hacia el bienestar social, económico y político;
We need to reinvigorate our multilateral system in view of the challenges ahead.
Necesitamos revigorizar nuestro sistema multilateral teniendo en cuenta los desafíos que nos esperan.
The adoption of the Millennium Declaration provided us a unique opportunity to reinvigorate our endeavours.
La aprobación de la Declaración del Milenio nos brindó la singular oportunidad de revigorizar nuestros intentos.
To that end, efforts should be made to reinvigorate the General Assembly, in which all Member States are represented.
Con ese fin deben llevarse a cabo esfuerzos para revigorizar la Asamblea General, en la que están representados todos los Estados Miembros.
We cannot pass up this historic opportunity to strengthen and reinvigorate the United Nations.
No debemos dejar pasar la oportunidad histórica de fortalecer y revigorizar a la Organización.
We're going to reinvigorate this division, hmm?
Vamos a revigorizar esta división.
A clairvoyant has sworn to me that a very important gentleman will be arriving very soon to reinvigorate my career.
Una clarividente me ha jurado. que un importante caballero llegará muy pronto a revigorizar mi carrera.
Orazio and Sally, married at eighteen, very young, struggle.. to reinvigorate a boring married life, perhaps a bit exhausted.
Sally y Orazio, casados a los 18 años, jovencísimos, luchan por revigorizar una vida matrimonial aburrida, tal vez un poco acabada.
Maybe a little something to reinvigorate my battling.
Quizá algo para revigorizar mi combate.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test