Traduzione per "referenda" a spagnolo
Referenda
sostantivo
Esempi di traduzione.
sostantivo
(a) Referenda are provided for in the Constitution (art. 246 (4)) for the sole purpose of amending the Constitution ;
a) El referéndum, que está previsto constitucionalmente a los solos efectos de la reforma de la Constitución (artículo 246, ordinal 4º de la Constitución nacional).
Differences apply to voting rights in parliamentary elections and may apply in referenda.
Hay diferencias en los derechos de voto en las elecciones parlamentarias y puede haberlas en los referéndum.
(c) Rights of political participation: in 2005, a recommendation was addressed to Parliament with the view to allow the early vote, in all elections and referenda, of workers exercising public functions who, in the day of elections or referenda, are in an official visit abroad.
c) Derechos de participación política: en 2005, se recomendó al Parlamento que, en todas las elecciones y referendum, se permitiera ejercer de manera anticipada el derecho de voto a los trabajadores que desempeñaban cargos públicos y que, el día de los comicios o los referendum, se encontrasen en el extranjero en visita oficial.
(a) To vote in all elections and public referenda and to be eligible for election to all publicly elected bodies;
a) Votar en todas las elecciones y referéndum públicos y ser elegible para todos los organismos cuyos miembros sean objeto de lecciones públicas;
Para 71 is designed to cast doubt on the fair and free conduct of the referenda.
El párrafo 71 tiene por fin arrojar dudas sobre la conducción libre y justa del referéndum.
(a) Elections and Referenda Act 1980 [2 MIRC Ch. 1];
a) Ley electoral y del referéndum, 1980 [2 MIRC Ch. 1];
There's no discussion, no deliberation... no referenda as to which road to take.
No hay discusión, ni deliberación, ni referéndum para ver qué camino tomar.
Later, when pressed by massive referenda to find a couple of seats for the Pope and the U.S. President, the janitor on Mars caused far more hurt than mirth when he sent the following E-mail to the New York Times (forcing that journal to break an ancient taboo: “print the obscenity in full,” he cautioned, “or I switch to the Post”): “Don’t send me no fucking monkeys, okay?
Más tarde, presionado por un masivo referéndum a encontrar un par de asientos para el Papa y el presidente de los Estados Unidos, el portero de Marte no hizo reír a nadie cuando mandó el siguiente correo electrónico al New York Times, obligando a ese periódico a romper un tabú muy antiguo: «publicar la obscenidad completa», advirtió, «o los dejo por el Post»: «No me manden boludos, ¿eh?
sostantivo
Separate simultaneous referenda as a constitutive act
Referendos simultáneos y separados como acto constitutivo
Additional cost for the referenda
Gastos adicionales para los referendos
Referenda preparations
Preparativos de los referendos
(b) Referenda on proposed constitutional amendments;
b) referendos sobre propuestas de reforma de la Constitución;
II. UNMIS support for the referenda in the Sudan
II. Apoyo de la UNMIS para los referendos del Sudán
(b) Citizens-initiated referenda
b) Referendos por iniciativa popular
I. UNMIS support for the referenda in the Sudan
I. Apoyo de la UNMIS a los referendos en el Sudán
Local referenda on grammar schools
Referendos locales sobre la cuestión de los institutos de enseñanza media
Those of you with a good memory know that we are not afraid of referenda!
Los que tienen buena memoria saben que no nos da miedo el referendo.
For the EU, notoriously, referenda are mere paper for shredding.
Por desgracia, para la UE los referendos no son más que papel mojado.
Individual citizens should be able to contest these—but not, it is to be hoped, by populist referenda or unruly demonstrations.
Los ciudadanos individuales deben poder impugnarlas, pero es de esperar que no lo hagan por medio de referendos populistas ni de manifestaciones indisciplinadas.
Once all agree in advance on what is desirable and what is not—vide successive referenda—no impulse to curiosity about the life and thought of other nations is left.
Si todo el mundo está de acuerdo de antemano en lo que es conveniente y lo que no –véanse los sucesivos referendos–, el impulso de la curiosidad por lo que sucede y por lo que se piensa en otras naciones no puede desarrollarse.
In its own sphere, however, the EU needs to be shielded from demagogic interference by referenda or other hopeless attempts at direct democratic decision-making.
Dentro de su propia esfera de actuación, sin embargo, la UE necesita protegerse de la intromisión demagógica de los referendos y de otras formas de democracia directa que se intentan llevar a la práctica en vano.
To promote a more active liberty in the Union: direct referenda to coincide with elections to the European Parliament, themselves to be held electronically over an entire week, with voters having the right to determine the terms of office of their favoured candidates.
Para promover una libertad más activa en la Unión: convocar referendos directos que coincidirán con las elecciones al Parlamento Europeo, y que deberán celebrarse a través de procedimientos electrónicos en el transcurso de una semana.
Only in two countries out of ten—Lithuania and Slovenia—did a majority of the electorate turn out to vote for it, in referenda which most of the population elsewhere ignored, no doubt in part because they regarded it as a fait accompli by their leaders anyway.
Sólo en dos de los diez países –en Lituania y en Eslovenia– la mayoría del electorado votó a favor de la entrada a través de referendos que la mayoría de la población de otros lugares ignoró, sin duda, en parte, porque consideraban que para los dirigentes de sus respectivos países ya eran fait accompli.
More embarrassing is that his call for direct popular consultation on the future of the EU cannot easily escape the charge of political occasionalism, since though long consistent in his support for a European Constitution, neither earlier nor later had Habermas shown any enthusiasm for referenda on the issues confronting Europe.
Lo que resulta embarazoso es que esta exigencia de una consulta popular directa en relación con el futuro de la UE no puede eludir con facilidad la acusación de ocasionalismo político, pues, aunque plantea una postura coherente en su prolongada defensa de la Constitución Europea, ni antes ni después ha mostrado Habermas entusiasmo alguno por los referendos sobre los problemas con los que tiene que enfrentarse Europa.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test