Traduzione per "recently provided" a spagnolo
Esempi di traduzione.
586. It was noted that WHO had recently provided technical input to the Committee of the Committee on Economic, Social and Cultural Rights for its general comment on the right to health.
586. Se observó que la OMS había proporcionado recientemente insumos técnicos al Comité de Derechos Económicos, Sociales y Culturales para su observación general sobre el derecho a la salud.
With the introduction of the TTF mechanism and service line 5 for mine action, however, some donors have recently provided thematic funding, which has increased the capacity of UNDP to make strategic investments while ensuring an adequate distribution of available resources.
Sin embargo, al introducirse el mecanismo del FFT y la línea de servicios 5 para actividades relativas a las minas, algunos donantes han proporcionado recientemente fondos temáticos, lo que ha aumentado la capacidad del PNUD para hacer inversiones estratégicas, al tiempo que se garantizaba la distribución adecuada de los recursos disponibles.
Concerning the question whether extra funding could be provided to countries in Asia, he stated that UNFPA had recently provided extrabudgetary support to Indonesia in the amount of $20 million to meet its requirements for contraceptives.
En cuanto a la pregunta de si se podrían proporcionar fondos adicionales a los países de Asia, señaló que el FNUAP había proporcionado recientemente apoyo extrapresupuestario a Indonesia por un monto de 20 millones de dólares para satisfacer sus necesidades en materia de anticonceptivos.
In this connection, the Government of Nigeria has recently provided communications equipment to ECOMOG.
A este respecto, el Gobierno de Nigeria ha proporcionado recientemente equipo de comunicaciones al ECOMOG.
Aware of the complex refugee situation and guided by humanitarian principles, his country had recently provided urgent humanitarian relief for refugees from the Krajinas.
Consciente de la compleja situación de los refugiados y guiada por principios humanitarios, Hungría ha proporcionado recientemente asistencia humanitaria urgente para los refugiados procedentes de la región de Krajina.
The Agency is continuing to review and assess all available post-1998 information (for example, publications by Member States, open-source data and high-resolution commercial satellite imagery) as well as Iraq's recently provided semi-annual declarations.
El Organismo sigue examinando y evaluando toda la información disponible posterior a 1998 (por ejemplo, publicaciones de los Estados Miembros, datos de fuentes públicas e imágenes de alto grado de resolución de satélites comerciales), así como las declaraciones semianuales proporcionadas recientemente por el Iraq.
We do not recall that the Council has recently provided any special reports, despite the conflicts in many parts of the world.
No recordamos que el Consejo haya proporcionado recientemente ningún informe especial, a pesar de los conflictos que tienen lugar en muchas partes del mundo.
Fewer than one half of the responding States indicating that they had recently provided such assistance and about one half indicating that they had received it.
Menos de la mitad de los Estados informantes indicaron que habían proporcionado recientemente ese tipo de asistencia, y alrededor de la mitad indicaron que la habían recibido.
The Office has recently provided the Ugandan Parliament with legal advice on the reform of national legislation (Oil Bills, Marriage and Divorce Bill, the Sexual Offenses Bill and particular provisions of the Penal Code Act).
La Oficina ha proporcionado recientemente asesoramiento jurídico al Parlamento de Uganda sobre la reforma de la legislación nacional (proyectos de ley del petróleo, proyecto de ley de matrimonio y divorcio, proyecto de ley de delitos sexuales y disposiciones particulares de la Ley del Código Penal).
One example was the assistance recently provided to more than 200,000 migrant workers from 54 countries fleeing Libya.
Cita como ejemplo la asistencia proporcionada recientemente a más de 200.000 trabajadores migrantes de 54 países, que huían de Libia.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test