Traduzione per "received only" a spagnolo
Esempi di traduzione.
To date, Africa has received only around half of the pledged increase made at the Group of Eight summit in Gleneagles.
Hasta la fecha, África ha recibido solo alrededor de la mitad del aumento prometido por el Grupo de los Ocho en Gleneagles.
According to information received, only one conviction has been handed down specifically for the crime of trafficking.
53. Según la información recibida, solo se ha dictado una condena específicamente por el delito de trata.
According to information received, only half of the states have a police presence above the minimum recommended by the United Nations.
Según la información recibida, solo la mitad de los estados cuentan con una presencia policial que esté por encima del nivel mínimo recomendado por las Naciones Unidas.
195. The NHRC has received only a small number of complaints relating to racial discrimination and the majority of these were not within the jurisdiction of the Commission:
195. La Comisión Nacional de Derechos Humanos ha recibido solo un número pequeño de denuncias relativas a la discriminación racial; la mayoría de estas no recaía en su jurisdicción, a saber.
Decades of conflict continued to jeopardize efforts to build the resilience of Somalis to shocks, and by mid-2013 the Somalia consolidated appeal process had received only 28 per cent of the $1.1 billion requested.
Decenios de conflicto siguen poniendo en peligro los esfuerzos encaminados a fomentar la resiliencia de los somalíes a las crisis, y a mediados de 2013 el procedimiento de llamamientos unificados para Somalia había recibido solo el 28% de los 1.100 millones de dólares solicitados.
The Central Civil Registrar has reported that, to date, it has received only a handful of adoption notifications.
El Registro Civil Central informó de que, hasta la fecha, había recibido solo algunas notificaciones de adopción.
63. He asked whether in administrative detention centres -- a form of deprivation of liberty -- children were held with adults and whether the appointment of an ad hoc administrator was guaranteed, since, according to some information received, only one third of children benefited from such assistance.
63. El Sr. Zermatten pregunta si, en los centros de retención administrativa, que representan una forma de privación de la libertad, los niños son alojados con adultos y si se garantiza el nombramiento de un administrador especial, en vista de que, según cierta información recibida, solo una tercera parte de los niños se benefician de esta disposición.
6. The National Human Rights Commission was responsible for investigating violations of article 2 of the Constitution, which prohibited discrimination by public officials on the grounds of race, caste, sex or creed. However, to date it had received only a small number of complaints.
6. La Comisión Nacional de Derechos Humanos, encargada de investigar las violaciones del artículo 2 de la Constitución, que prohíbe a los funcionarios públicos ejercer la discriminación por motivos de raza, casta, sexo o credo, ha recibido solo un pequeño número de denuncias.
They underlined the urgent need for funding of the United Nations multi-year appeal, which has received only 19 per cent of the necessary funding.
Subrayaron la necesidad urgente de financiación del llamamiento plurianual de las Naciones Unidas, que ha recibido solo el 19% de los fondos necesarios.
Of the total responses received, only 21 % supported withdrawal of General Declaration, hence, the consensus could not be developed.
Del total de las respuestas recibidas, solo el 21% respaldaban el retiro de la Declaración General, por lo que fue imposible llegar a un consenso.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test