Traduzione per "put into action" a spagnolo
Put into action
verbo
Esempi di traduzione.
This has called for concerted efforts at national, regional and international levels to put into action the goals and strategies laid down in the Nairobi Forward-looking Strategies, which set the agenda for advancing the status of women in 1985.
Para lograrlo se requieren esfuerzos concertados a nivel nacional, regional, e internacional a fin de poner en práctica los objetivos y estrategias establecidos en las Estrategias de Nairobi orientadas hacia el futuro, en que se fijó el programa para el adelanto de la condición de la mujer en 1985.
At the same time, UNHCR assisted States to adopt, enhance or put into action national refugee policies and legislation through facilitation and legal/technical advice.
Asimismo el ACNUR, con su labor de facilitación y asesoramiento jurídico/técnico ayudó a los Estados a adoptar, mejorar o poner en práctica políticas y legislación nacionales sobre refugiados.
The Protocols form mechanisms for regulating SADC activities collectively and also form the basis upon which member States would take decisions at national levels to put into action what will have been agreed at the regional level.
Los Protocolos son mecanismos que permiten regular las actividades de la Comunidad de forma colectiva y también constituyen la base en que se fundan los Estados miembros para adoptar decisiones a nivel nacional a fin de poner en práctica lo acordado a nivel regional.
Sophisticated weapons were exhibited during these exercises and a warlike atmosphere was created, as the forces of Greece and the Greek Cypriot National Guard sought to put into action the so-called "joint defence doctrine".
Durante las maniobras se mostraron armas avanzadas y se generó un ambiente bélico, y mientras las fuerzas de Grecia y de la Guardia Nacional grecochipriota intentaban poner en práctica la denominada "doctrina conjunta de la defensa".
The challenge of the Secretary-General now is to put into action concrete measures to make them a reality.
La dificultad a que hace frente ahora el Secretario General consiste en poner en práctica medidas concretas para hacer que se conviertan en realidad.
Each Member State and the international community as a whole can stand ready to put into action the promises our world leaders made in 2005.
Cada Estado Miembro y la comunidad internacional en su conjunto pueden mantenerse dispuestos a poner en práctica las promesas que nuestros dirigentes mundiales hicieron en 2005.
Furthermore, in his opening statement to the General Assembly, the Secretary-General pointed out that the time has come to roll up our sleeves and start putting into action the bold pledges our "captains and kings" made during the Millennium Summit.
Además, en su declaración inicial ante la Asamblea General, el Secretario General señaló que había llegado la hora de que nos pusiéramos a trabajar y empezáramos a poner en práctica las audaces promesas que hicieron nuestros "capitanes y reyes" durante la Cumbre del Milenio.
But I prefer to see it as the moment when we roll up our sleeves and start putting into action the bold pledges that our heads of State or Government have made.
Pero prefiero verlo como el momento en que nos remangamos y empezamos a poner en práctica las audaces promesas que han hecho nuestros Jefes de Estado o de Gobierno.
A bit hard to put into action, though.
Un poco difícil de poner en práctica , sin embargo.
Take command, see our plan put into action.
Toma el mando y ocúpate de poner en práctica nuestro plan.
Aboud al-Zumar was arrested before the plan could be put into action.
Abud al-Zumar fue detenido antes de que se pudiera poner en práctica el plan.
There was time, minutes still, for him to put in action the thought swift- born within his brain.
Había tiempo, aunque sólo unos minutos, para poner en práctica el plan que acababa de concebir.
But do we not all play, in our minds, with terrible thoughts which we would never dare to put into action?
Ahora bien: ¿no jugamos todos, al menos mentalmente, con pensamientos terribles que jamás osaríamos poner en práctica?
I never really felt intrusive hearing Emmett’s thoughts, because he never thought one thing that he would not say aloud or put into action.
Nunca he sentido que me entrometía en sus pensamientos porque nunca ha pensado nada que no pudiera decir en voz alta o poner en práctica.
Hearing Emmett’s thoughts never felt intrusive, because he never thought one thing that he would not say aloud or put into action.
Nunca me sentía como un entrometido al escuchar los pensamientos de Emmett, porque él jamás pensaba nada que no pudiese decir en voz alta o poner en práctica.
Meaning one wishes another dead. One hopes for it. One even plans it. But before the plan can be put into action, an accident supervenes. The intended victim dies anyway.
—Que alguien desea la muerte de otra persona, espera que se produzca e incluso la planifica, pero, antes de que pueda poner en práctica sus intenciones, se produce un accidente. La pretendida víctima muere de todas formas.
Poirot said: “You, I think, are just the man I seek. You have a reckless disposition, you are the good sport, you like something that is out of the usual.” “And granting all that?” “I have a little scheme to put into action. If my ideas are right, there is a sensational plot to unmask.
—Creo que es usted el hombre que necesito —dijo el detective—. Es atrevido, tiene espíritu deportivo y le gustan las cosas que se salgan de lo corriente. —¿Y suponiendo que así sea...? —Quiero poner en práctica un plan que tengo en la imaginación.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test