Traduzione per "purely as" a spagnolo
Esempi di traduzione.
It goes beyond purely monetary aspects.
Va más allá de aspectos puramente monetarios.
That being so, it is inaccurate to state that the society of Darfur is divided into purely Arab tribes and purely black African tribes.
De modo que es inexacto decir que la sociedad de Darfur está dividida en tribus puramente árabes y tribus puramente africanas negras.
We consider this a purely humanitarian issue.
Consideramos que se trata de una cuestión puramente humanitaria.
That cannot be done in a purely mechanical manner.
Es algo que no se puede hacer de manera puramente mecánica.
They are therefore purely defensive in nature.
Por consiguiente, son de carácter puramente defensivo.
Neither would be a purely oral agreement.
Tampoco bastaría con un acuerdo puramente verbal.
This is a purely theoretical debate.
El debate es puramente teórico.
They operate across a spectrum of enterprises, from the purely charitable to the purely commercial, and they prioritize social returns on investment.
Trabajan en un amplio espectro de empresas, desde las puramente benéficas a las puramente comerciales, y consideran prioritario el rendimiento social de la inversión.
The issue was a purely humanitarian one.
Se trata de una cuestión puramente humanitaria.
We are doing that for purely economic purposes.
Esto lo hacemos por razones puramente económicas.
"I love thee purely, as they turn from Praise. "
te amo puramente, como huyen de las alabanzas
The shaman was acting purely as an intermediary between the spirits and people.
El chamán actuaba puramente como intermediario entre los espíritus y la gente.
His interest in me is purely as a mirror of himself.
Su interés en mí es puramente como un espejo de sí mismo.
You're probably the only person in the world who loved her as purely as I did.
Probablemente seas la única persona en el mundo que la quería tan puramente como yo.
Purely as research.
Puramente como investigación.
I think we can tolerate this purely as an explanation.
Creo que podemos tolerar esto puramente como una explicación.
“It was purely precautionary.”
—Fue puramente por precaución.
No, no, purely hypothetical.
—No, no, puramente hipotético.
It was purely individual.
Era puramente subjetiva.
It was purely professional.
Fue algo puramente profesional.
it was pure contingency.
era puramente aleatorio.
It was a purely hypothetical-
Era una hipótesis puramente
it was purely Chekhovian.
es puramente chejoviano.
This is purely confidential.
—Esto es puramente confidencial.
‘But is this purely a coincidence?’
—¿Pero es esto puramente una coincidencia?
It would be purely automatic.
Todo sería puramente automático.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test