Traduzione per "proverb" a spagnolo
Proverb
sostantivo
Esempi di traduzione.
sostantivo
As the proverb states, difference of opinions does not spoil amity.
Como dice el proverbio, la diferencia de opiniones no estropea la amistad.
Teaching oral literature (tales, myths, sayings and proverbs)
- Enseñanza de literatura oral (cuentos, mitos, lemas y proverbios)
Let me refer to a Slovak proverb:
Permítaseme referirme a un proverbio eslovaco:
As the Chinese proverb goes, “everyone pushes the falling fence”.
Como dice el proverbio chino, "cada cual empuja la valla que se viene abajo".
As a Korean proverb says, “Dogs bark, but the train moves on.”
Como dice un proverbio coreano: “Los perros ladran, pero el tren avanza”.
As an Arab-African proverb says,
Según un proverbio árabe-africano,
Proverbs teaches us that, "Whoso boasteth himself of a false gift is like clouds and wind without rain" (The Holy Bible, Proverbs 25:14).
Los Proverbios nos enseñan que: "Como nubes y viento sin lluvia, así es el hombre que se jacta de falsa liberalidad" (La Sagrada Biblia, Proverbios 25:14).
There is an Amharic proverb which informs us that the whip cries as it lashes.
Hay un proverbio amhárico que dice que el látigo llora mientras castiga.
As the proverb says, blood is thicker than water.
Como dice el proverbio, la sangre tira.
Broadcasting stories and proverbs from different regions of the country
Radiodifusión de historias y proverbios de las diferentes regiones del país
His last proverb:
Su último proverbio:
A chinese proverb.
- Un proverbio Chino.
Old Chinese proverb.
Viejo proverbio chino.
An old proverb.
Un viejo proverbio.
That's from Proverbs.
Escrito en Proverbios.
Proverbs, chapter one.
Proverbios, capitulo uno.
- Like a proverb.
- Como un proverbio.
Understand his proverbs?
¿Entiendes sus proverbios?
It's a proverb.
Es un proverbio.
Old Nabataea proverb.
Antiguo proverbio nabateo.
That's not a proverb.
Eso no es un proverbio.
We have a proverb...
Tenemos un proverbio
They traded proverbs.
Intercambiaron proverbios.
A Croatian proverb.
Un proverbio croata.
Paradoxian proverb!
¡Un proverbio paradojista!
‘But that’s an Arab proverb.’
—Es un proverbio árabe.
One transgressed proverbs.
Violó los proverbios.
—A PROVERB FROM SENEGAL
Proverbio de Senegal
sostantivo
She could not but be reminded of the Spanish proverb: "Tell me who you walk with, and I'll tell you who you are."
No puede sino recordar el refrán español: “dime con quién andas y te diré quién eres.”
Printing and distribution of poetry, collections of folk tales, songs, proverbs and
Impresión y distribución de poesía, colecciones de cuentos populares, canciones, refranes; y
As the Italian proverb says, Chi va piano, va sano e va lontano”.
Como dice el refrán italiano, chi va piano, va sano e va lontano.
We in Benin have a proverb: “It is at the end of the old cord that you knot the new”. This means that the social microcosm depends on continuity and on change; there is no break in it, and no exclusion.
En Benin hay un refrán que dice que “la cuerda nueva se anuda al extremo de la vieja”, para simbolizar que el microcosmos social se nutre de la continuidad y del cambio, que no hay en él ni ruptura ni exclusión.
An African proverb states succinctly that when the left hand washes the right, and the right washes the left, both hands are clean.
Un refrán africano dice sucintamente que cuando la mano izquierda lava a la derecha, y la derecha a la izquierda, ambas manos están limpias.
dated 24 January 1994 A Sudanese popular proverb runs, "Al-ouzur azret mn'el zenb" to mean "the pretext is far worse than the original wrong done ...".
Hay un refrán popular sudanés que dice "Al-ouzur azret mn'el zenb", es decir, "que es mucho peor el pretexto que el mal cometido".
The proverb "an ounce of prevention is worth a pound of cure" rings particularly true in the fight against HIV/AIDS.
El refrán "más vale prevenir que curar" ciertamente se puede aplicar a la lucha contra el VIH/SIDA.
We have a proverb in Africa that says that nobody, however strong, can clap with only one hand.
En África hay un refrán que dice que nadie, por fuerte que sea, puede aplaudir con una sola mano.
It's because of the proverb..
Por el refrán...
thus the proverb,
De ahí el refrán:
It's a Spanish proverb.
Es un refrán español.
You know the proverb...
Ya sabes el refrán ...
It's your favourite proverb!
- Es tu refrán favorito.
Like the proverb:
Como dice el refrán...
Famous American proverb?
¿Un famoso refrán americano?
They're all sayings, proverbs.
Son todo dichos, refranes.
An old Tomainian proverb:
Un viejo refrán tomán.
What's that old proverb?
¿Cómo dice el refrán?
‘You must know the proverb.’ ‘What proverb?’
Ya conoce usted el refrán. —¿Qué refrán?
Had she heard it as a proverb?
¿Lo había ella oído como refrán?
A Persian proverb, no doubt.
—Un refrán persa, sin duda.
How did those proverbs end?
¿Cómo terminaban los refranes?
Ever hear that little proverb?' 'No, sir.'
¿Conocía ese refrán? —No, señor.
David Ferrie loved a proverb.
David Ferrie adoraba los refranes.
How true the old proverbs are.
¡Ah, cuánta razón tienen los viejos refranes!
His favorite proverb was “Extremes meet.”
El refrán favorito de Coleridge era «los extremos se tocan».
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test