Traduzione per "prove to" a spagnolo
Esempi di traduzione.
They did not feel it necessary to prove either of these accusations.
No creyeron necesario probar lo uno ni lo otro.
Let them prove that they were (shot).
Han de probar que fueron objeto de disparos.
Proving that a substance is a waste and is hazardous.
Probar que una sustancia es un desecho y que es peligrosa.
The accused are not obligated to prove their innocence.
Los acusados no tendrán la obligación de probar su inocencia.
110. We would have to prove the following:
110. Tendremos que probar lo siguiente:
The accused does not have to prove his innocence.
El acusado no tiene que probar su inocencia.
In practice this is difficult to prove.
En la práctica, esto es difícil de probar.
The real difficulty was proving intention.
La verdadera dificultad era probar la intención.
Human trafficking is difficult to prove.
La trata de personas es difícil de probar.
I challenge him to prove that he is not lying.
Lo reto a probar que él no está mintiendo.
They cannot prove it.
—No se puede probar nada.
or to prove the opposite;
o para probar lo contrario.
It cannot be proved.
No se puede probar.
He can’t prove it was.”
No puede probar que lo era.
How will you prove it?
—¿Cómo lo probará?
Prove of parentage
Prueba de parentesco
Prove of non-obedience
Prueba de desobediencia
Prove of marriage
Prueba del matrimonio
Ample evidence exists to prove that.
Existen abundantes pruebas al respecto.
There is plenty of evidence to prove it.
Las pruebas sobran.
It also helps in the proving procedures.
También puede servir en la fase de presentación de pruebas.
The facts, however, prove otherwise.
Sin embargo, la realidad prueba lo contrario.
That proves the validity of what we say.
Esto prueba la validez de lo que estamos diciendo.
There is much evidence to prove that.
Hay muchas pruebas de ello.
Then we'll prove to Bruce that the doctor was lying.
Entonces, tendremos pruebas para Bruce... que el Dr. miente
SHOULD ITS CONTENTS PROVE TO HAVE SUCH A BEARING ON THIS CASE,
Podría contener pruebas para este caso.
It's just over two hours till kickoff, in what should prove to be a hard test for our embattled Tigers.
Falta apenas poco más de dos horas para iniciar lo que debería ser una dura prueba para nuestros aguerridos Tigres.
Listen, if we could find out where that guy hid the stuff... then we could prove to Bruce that we're right.
Escucha, si descubrimos donde esconde esta cosa... tendremos pruebas para mostrarle a Bruce.
The ring on each man's finger will prove to them and to those in their company that each is betrothed to the other for life, and love until death separate them.
El anillo de estos hombres será prueba para ellos y para su entorno de estar prometidos mutuamente en la vida y el amor hasta que la muerte los separe.
Not that that proves anything.
Pero eso no prueba nada.
That proves nothing!
—¡Eso no prueba nada!
‘It proves nothing.’
Esto no prueba nada.
Prove that it isn’t!”
—¡Prueba que no lo es!
This proves it, right?
Pero esto es la prueba, ¿no?
How are you gonna prove to me you didn't do it?
¿Cómo probarás que no fuiste?
Listen, I can prove to you I'm a policeman.
Puedo probar que soy poli.
I wanted to prove to you that I could do it.
Quería probar que podía hacerlo.
I'll prove to you that we have no weapons
Te probaré que no tenemos armas
I'm gonna prove to her that we work.
Le voy a probar que funcionamos.
Please. I... I can prove to you I'm right.
le probaré que tengo razón.
It is hard to prove the nationality of the applicant
- Dificultad de demostrar la nacionalidad del candidato;
This was not possible to prove in most cases.
En la mayoría de los casos, eso era imposible de demostrar.
No one is obliged to prove his innocence.
Nadie está obligado a demostrar su inocencia.
It is difficult to prove a negative.
Es difícil demostrar lo negativo.
It is not his place to prove this innocence.
No le corresponde demostrar su inocencia.
Unsubstantiated (cannot be proved or disproved)
Sin fundamento (imposibles de demostrar o refutar)
The issue was how to prove it.
La cuestión era cómo demostrar esa falta de consentimiento.
Now it, too, must prove itself.
Ahora también debe demostrar su valía.
Look, what are you tryin' to prove to other people, Pop?
¿Qué intentas demostrar a los demás?
It will prove definitely . "Prove what?"
Demostrará concluyentemente… —¿Demostrará qué?
What will that prove?
—¿Y eso qué demostrará?
But I shall prove it.
Pero se lo demostrare.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test