Traduzione per "professed was" a spagnolo
Esempi di traduzione.
Buddhism is professed by the majority of Myanmar people.
La mayoría de la población birmana profesa el budismo.
The third professed religion more is the Zion with 17.5%.
La tercera religión que más se profesa es la de Zion con el 17,5%.
In Myanmar, Buddhism is the faith professed by the majority of the population.
En Myanmar, el budismo es la religión que profesa la mayoría de la población.
65. About 89.37 per cent of the population profess Buddhism.
65. El 89,37% de la población profesa el budismo.
The rest of the population profess other religions.
El resto de la población profesa otras religiones.
Terrorism must be attributed to the perpetrators and not the religion they profess.
El terrorismo debe atribuirse al que lo perpetra y no a la religión que profesa.
The majority of indigenous Solomon Islanders profess Christianity.
La mayoría de la población indígena de las Islas Salomón profesa el cristianismo.
Moreover, over 80 per cent of the population professed Islam.
Además, más del 80% de la población profesa el Islam.
76. Buddhism is professed by the majority of Myanmar people.
76. La mayoría de la población de Myanmar profesa el budismo.
Rasida professes love.
Rasida me profesa amor.
"This, ah, religion which you've professed .
- Esta… ah… religión que profesas
Does he also profess mastery of the occult?
¿También profesa maestría en el ocultismo?
What teachings do you profess, monk?
¿Qué enseñanzas profesas, monje?
He was being shunned again by the professed.
Los profesos le hacían el vado otra vez.
What then, do you profess to, that you are called professor?
¿Qué es lo que profesa para que le digan «profesora»?
Or do I just mean faith-professing?
¿O quiero decir simplemente que profesa una fe?
Do you want me to profess my affection for you?
¿Queréis que profese en público mi afecto por vos?
He openly professed that he loved don Genaro dearly.
Profesó abiertamente su gran cariño por don Genaro.
This is the latest in a series of obstructive actions taken since the summer of 2002 and belies the frequently professed acceptance by Ethiopia of the Delimitation Decision.
Es este el último de una serie de actos de obstrucción realizados desde el verano de 2002 y contradice la aceptación frecuentemente profesada por Etiopía de la decisión de delimitación.
The contradiction between professed ideals and actual conditions is especially acute in the most affluent industrialized countries.
La contradicción entre los ideales profesados y las condiciones reales es particularmente aguda en los países industrializados más prósperos.
Judaism is professed by Jews.
El judaísmo es profesado por judíos.
This inability is totally in contradiction to the professed aims of our countries and to the signal the peoples of the world are expecting from us on the eve of the millennium.
Esta incapacidad es totalmente contraria a los objetivos profesados por nuestros países y a la señal que los pueblos del mundo esperan de nosotros en el umbral del milenio.
Every religion professes by the national races is equally recognized and respected.
Toda región profesada por las razas nacionales también se reconoce y se respeta.
The Panel then noted that the "under-resourcing" of the Department was at odds with Member States' professed desire for a stronger United Nations.
El Grupo señaló entonces que la escasez de recursos del Departamento no se adecuaba al deseo profesado por los Estados Miembros de unas Naciones Unidas más fuertes.
(g) To act or not to act in conformity with the rules of the professed religion, subject to the observance of human rights and the law;
vivir o no vivir de conformidad con las normas de la religión profesada, en el respeto siempre de los derechos humanos y la ley;
The State recognized all the other religions professed and practised by many Indonesians, including the ethnic minorities, and imposed no legal sanctions on their followers.
El Estado reconoce todas las demás religiones profesadas y practicadas por muchos indonesios, con inclusión de las minorías étnicas, y no impone ninguna sanción legal a sus seguidores.
Ms. DIDI (Maldives) said that the varying interpretations of Islam professed in Maldives was a recent and very sensitive issue.
71. La Sra. DIDI (Maldivas) dice que las interpretaciones variadas del Islam profesadas en Maldivas son una cuestión reciente y muy sensible.
Children under State care shall be given religious instruction conforming to the religion that had been professed by their family or relatives.
Los menores cuya guarda haya asumido el Estado recibirán la enseñanza religiosa conforme a la religión que hayan profesado su familia o sus parientes.
Faithless he'd professed a faith.
Sin fe había profesado una fe.
Some of their professed philosophies have dismayed and repelled me.
Algunas de sus filosofías profesadas me han decepcionado y repelido.
He had never professed any sort of admiration for her before.
Jamás había profesado ningún tipo de admiración por el a antes.
Youve professed some degree of patriotism in the past, Sparhawk said carefully.
–Habéis profesado cierto grado de patriotismo en el pasado -apuntó cautelosamente Falquián.
Or had their newly professed allegiance to Leia and the New Republic never been anything more than a trick? “Solo?”
¿O su recientemente profesada lealtad a Leia y a la Nueva República nunca había sido nada más que un truco? “¿Solo?”
which requires to be built in a larger compass.… In my style I have professed to imitate the divine Shakespeare.
la cual exige ser construida con un radio más amplio… En mi estilo, he profesado imitar al divino Shakespeare».
Despite all her professed distrust of Car’das himself, she clearly found his story riveting.
A pesar de toda su desconfianza profesada al propio Car’das, ella claramente encontraba su historia atrapante.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test