Traduzione per "proclaim that is" a spagnolo
Esempi di traduzione.
Presumably because of its claiming land and proclaiming peasant unity.
Se supone que es por su reclamación de tierras y proclamar la unidad campesina.
First, it had forced the authorities to proclaim a state of emergency.
En primer lugar, ha obligado a las autoridades a proclamar el estado de excepción.
I. Desirability of proclaiming an international year of mountains
I. Conveniencia de proclamar un año internacional de las montañas
It also proclaims the results thereof.
A dicho Consejo compete proclamar los resultados.
Of course, it is not enough to proclaim ideals.
Evidentemente, no es suficiente proclamar ideales.
Martial law shall be proclaimed by decree.
La ley marcial se proclamará por decreto.
(d) Proclaiming candidates elected.
d) proclamar a los candidatos elegidos.
If so, you will proclaim the truth.
De ser así, habrán de proclamar la verdad.
Proposal to proclaim 1998 International Year of the Ocean
Propuesta de proclamar 1998 Año Internacional del Océano
Proclaiming objectives is not enough; we must make them realities.
No es suficiente proclamar objetivos; tenemos que hacerlos realidad.
To proclaim the future is not enough.
Proclamar el futuro no es suficiente.
Who will here proclaim it?
¿Quién lo proclamará aquí?
So I heard you proclaim.
—Eso os he oído proclamar.
Absolute allegiance must be proclaimed.
Había que proclamar una lealtad absoluta.
Will he proclaim himself chancellor?
¿Se proclamará a sí mismo ministro?
Who was he, proclaiming his kingship?
¿Quién era él para proclamar su reinado?
Let me proclaim your victory.
Déjame proclamar tu victoria.
and to proclaim a year acceptable to the Lord.
y proclamar un año de gracia del Señor.
Proclaiming love, withholding the particulars.
Proclamar el amor, ocultando los detalles.
It seemed to proclaim their respect.
Parecía proclamar el respeto que hacia ella sentían.
The Constitution also proclaims respect for, and observance of equality of the individual.
Además, se proclaman el respeto y la observancia de la igualdad entre las personas.
The perpetrators of the killings proclaimed their "desire for peace", a euphemism for the peace of the graveyard.
Los autores de las matanzas proclaman su "deseo de paz", un eufemismo para la paz de las tumbas.
The Heads of State proclaim:
Los Jefes de Estado proclaman:
Proclaim that the freedom of the press includes the right of citizens to information;
Proclaman que la libertad de prensa incluye el derecho a la información de los ciudadanos.
Amnesties are proclaimed for political prisoners and detainees and for returnees.
Se proclaman amnistías para los detenidos y presos políticos y para los repatriados.
Keeping in mind that the epic proclaims the common ideals and values of humanity,
Teniendo presente que en la epopeya se proclaman los ideales y valores comunes de la humanidad,
Those are all religions that proclaim lofty values and ideals.
Todas ellas son religiones que proclaman elevados valores e ideales.
63. The principle of equality was proclaimed in Argentina's Constitution and legislation.
63. La Constitución y la legislación de Argentina proclaman el principio de igualdad.
The results are proclaimed.
Se proclaman los resultados.
The referendum results are proclaimed.
Se proclaman los resultados del referéndum.
It is an un-Constitutional war, they proclaim with placards.
Es una guerra anticonstitucional, proclaman con pancartas.
and general assent to this proposition is proclaimed by the others.
Los demás proclaman su conformidad general.
The drunken soldiers in the streets proclaim him, yes.
Los soldados borrachos lo proclaman por las calles, sí.
The grain cathedrals of the Karoo proclaim his presence.
Las catedrales de grano del Karoo proclaman su presencia.
The provincial governors proclaim their independence from Caesar.
Los procónsules de las provincias proclaman su independencia del César.
Under this apparition bold letters proclaim:
Bajo esta aparición, unas atrevidas letras proclaman:
They proclaim, with their round and defiant faces, “He does not exist!”
Ellos proclaman con sus caras redondas y desafiantes: “¡Él no existe!”
Why do the priests proclaim this lie, when they know better?
—¿Por qué los sacerdotes proclaman esas falsedades, cuando saben que no es cierto?
‘Yes, I’ve heard of that legend that proclaims you to be descendents of the “garamants.”
—Sí, ya he oído esa leyenda que os proclaman descendientes de los "garamantes".
“Let us lead the world to everlasting peace!” the plotters proclaim.
“¡Llevemos al mundo a la paz eterna!”, proclaman los conspiradores.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test