Traduzione per "prize" a spagnolo
Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
sostantivo
Young people are rewarded with prizes, such as the President's prize for young people and the President's prize for sporting spirit, as well as with other incentives.
La gente joven es recompensada con premios, tal como el Premio Presidencial a los jóvenes y el Premio Presidencial al espíritu deportivo, así como también con otros incentivos.
(d) Competitions and prizes (such as the Südwestfunk's "Toleranz" prize);
d) Concursos y premios (en particular, el premio "Toleranz" del Südwestfunk);
The three prizes are: the International Reading Association Prize, the King Sejong Prize (Republic of Korea) and the Confucius Prize (China).
Los tres premios son los siguientes: el Premio de la Asociación Internacional de Lectura, el Premio Rey Sejong (República de Corea) y el Premio Confucio (China).
English Prize, History Prize, Latin Prize, Form Prize.
Premio de inglés, premio de historia, premio de latín, premio de estilo.
The Prize is free; if not free, it would not be a Prize.
El Premio es gratis, de otra manera no sería premio.
"Nicholaa is the king's prize." "The king's prize?"
Nicholaa es el premio del rey. —¿El premio del rey?
aggettivo
The six prize-winners of the 1999 and 2001 competitions received a total of US$ 30,313.
En sus versiones 1999 y 2001 ha premiado 6 obras por un monto de 30.313 dólares de los EE.UU.
Thus, a prize bull the value of which lies in stud fees cannot be used as a beast of burden.
Así, un toro premiado cuyo valor estribe en el pago de sus servicios de semental no puede ser utilizado como bestia de carga.
The Philippine Commission on Human Rights had been awarded a prize by UNESCO.
La Comisión filipina de derechos humanos fue premiada por la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO).
Positive examples were to be collected, publicized and distinguished by awarding prizes.
Se haría una selección de los ejemplos más favorables, que serían publicados y premiados.
For each study awarded a prize, Euro600 goes to the authors and Euro250 to their teachers.
Por cada estudio premiado se conceden 600 euros a los autores y 250 euros a los profesores tutores.
240. Noteworthy is that the number of females winning prizes is much higher than that of men, particularly in chess, track, field and wrestling.
240. Cabe señalar que el número de mujeres premiadas es muy superior al de hombres, sobre todo en ajedrez, atletismo y lucha libre.
This project won an international award from the Youth Prize Foundation in a contest held in Santa Cruz, Bolivia.
Este proyecto fue premiado a nivel internacional por la Organización Youth Prize, con serie en Santa Cruz (Bolivia).
And one of his prize bulls had to be destroyed.
Y uno de sus toros premiados tenía que ser sacrificado.
There was also a prize stallion that was going to be worth a fortune.
También tenía un semental premiado que valdría una fortuna.
The big bang, with a special bonus prize—full martyr status.
Un prodigio premiado con el estatuto de mártir.
The teacher gave me the prize books for all the Cerullos.
El maestro me dio los libros con que habían sido premiados todos los Cerullo.
No one believed that the author was the Chinese who received the prize.
Nadie creyó que el autor fuera el chino premiado.
“We’ve never been to the ocean,” they declare when they are awarded the prize.
"Nunca hemos ido al mar", anuncian al ser premiados.
sostantivo
sostantivo
Every aspect of the United Nations remains a stake and a prize in the escalating debate between the North and the South.
Cada uno de los aspectos de las Naciones Unidas sigue siendo un desafío y una recompensa en el creciente debate entre el Norte y el Sur.
Two finalists compete for the prize in a special broadcast.
Al final del año, se elige y recompensa a la mejor de las dos finalistas en una emisión especial.
But if Aid for Trade is important, the success of the Doha development round is a bigger prize.
La ayuda para el comercio es importante, pero la mayor recompensa es el éxito de la Ronda de Doha para el Desarrollo.
sostantivo
Someone had a crack at the victim's prize Jag two days ago - spray paint and a crowbar - so it looked like he was in someone's sights.
Alguien se coló en la premiación de la víctima hace dos días pintura de aerosol y una palanca parecía que estaba en la mira de alguien.
She prized the bonnet open again and came back to the driver’s seat. “Go to sleep, Baba,”
Haciendo palanca, abrió el capó y luego volvió a su asiento—. Duérmete, baba.
Using the chisel as a lever, Lucho Arancibia prized open the padlock on the shutter with its metal rhomboids.
Lucho Arancibia hizo palanca con el cincel, y el candado que aseguraba la cortina de rombos metálicos saltó.
With the hammer in one hand and the Winston Churchill in the other, he selects a crate and begins prizing apart the battens.
Con el martillo en una mano y el Winston Churchill en la otra, elige una caja y empieza a separar los listones haciendo palanca.
Then he prized his fingers from the control yoke, flicked off the master switch, pulled off his headset, and undid his safety harness.
Luego retiró lentamente las manos de la palanca de mando, apagó el botón de encendido, se quitó los auriculares y se desabrochó el cinturón de seguridad.
With a small crowbar, the operative prized up the cover and descended a scuttle ladder until he found himself on a rickety-seeming wooden catwalk in a fetid space about twenty feet high and five feet wide.
Con una pequeña palanca, el agente levantó la tapa y bajó por la escalerilla hasta que se encontró sobre una endeble pasarela de madera, en un recinto fétido de unos seis metros de alto por uno y medio de ancho.
So all he could do was to apply whatever methods and means of speed-up and increased turnover was available while waiting for Hem to move, naturally speculating on jest what method Hem would finally use--whether Hem had done found some kind of handle or crowbar in his, Montgomery Ward's, own past to prize him out, or maybe would do something as crude and unimaginative as jest offering him money for it. So he expected Flem.
De forma que todo lo que estaba a su alcance era aplicar todos los medios y maneras disponibles para acelerar y aumentar el volumen de ventas mientras esperaba a que Flem tomara la iniciativa, preguntándose, como es lógico, cuál sería el método que su primo decidiría utilizar: si habría logrado encontrar algún tipo de manivela o palanca en su pasado, el de Montgomery Ward, para desbancarlo, o si recurriría a algo más tosco y desprovisto de imaginación como ofrecerle dinero.
aggettivo
She reached it first and opened it for me, reluctantly, as though letting a prized animal out of a trap.
Ella llegó primero y me la abrió de mala gana, como si estuviera soltando de una trampa a un animal digno de premio.
But while Voorhees didn’t treat Xe with any particular reverence, he had shaved and bathed the old man with his usual stolid gentleness and patience, as if he were grooming some prize piece of livestock for a 4-H show.
Pero aunque Voorhees no trataba a Xe con ninguna reverencia especial, había afeitado y bañado al anciano con una delicadeza y paciencia imperturbables, algo que era habitual en él, como si estuviera preparando alguna cabeza de ganado digna de premio para una feria importante.
verbo
(e) The Paquete Habana case of 1900 remains the foundational United States Supreme Court case with regard to the types of materials that are relevant for conducting an analysis as to whether a rule of customary international law exists. In order to reach the conclusion in that case that "[b]y an ancient usage among civilized nations, beginning centuries ago, and gradually ripening into a rule of international law, coast fishing vessels, pursuing their vocation of catching and bringing in fresh fish, have been recognized as exempt, with their cargoes and crews, from capture as prize of war", the Court sought to "trace the history of the rule, from the earliest accessible sources, through the increasing recognition of it, with occasional setbacks, to what we may now justly consider as its final establishment".
e) La causa Paquete Habana, de 1900, sigue siendo la causa fundamental de la Corte Suprema los Estados Unidos respecto de los tipos de materiales pertinentes para la realización de un análisis sobre si una norma derecho internacional consuetudinario existe o no. A fin de llegar a la conclusión en esta causa de que "a raíz del uso de larga data entre las naciones civilizadas, que comenzó hace siglos, y que gradualmente maduró en norma de derecho internacional, los buques que pescan en las costas, dedicados a su tarea de capturar y transportar pescado fresco, han sido reconocidos como exentos, con su carga y tripulación, de captura como botín de guerra", la Corte trató de "trazar la historia de la norma, de las fuentes más antiguas accesibles, mediante su cada de mayor reconocimiento, con ocasionales retrocesos, de manera que podemos considerar ahora que se justifica su establecimiento definitivo".
One day I hope to capture a prize valuable enough to trade for his freedom and mine.
Un día espero capturar una pieza con el valor suficiente para poder comprar su libertad y la mía.
For his 7th Labour, Hercules travels to the island nation of Crete, to find and capture the prized Bull of the King, Minos.
Para su séptimo trabajo, Hércules viaja a la isla de Creta para encontrar y capturar el preciado toro del rey Minos.
While the Viceroy is unavailable for capture, allow me to offer you an alternative prize.
Aunque no tengan la posibilidad de capturar al virrey permítanme ofrecerles un botín alternativo.
I’ll just have to capture the Revenant and earn myself some decent prize money.’
Tendré que capturar al Revenant y ganarme un buen dinero con el botín de guerra.
The report arrived: there were no Danish or Danzig prizes within a week's reach.
El informe llegó: no había posibilidad de capturar una embarcación de Danzig ni de Dinamarca por lo menos hasta al cabo de una semana.
British naval officers fought in the hope of prize money from captured ships;
Los oficiales navales británicos luchaban con la esperanza de hacerse con un buen botín al capturar un barco;
verbo
The guru, the chaplain of the family, would come and ask the mother to give him that which she most prized.
El gurú, el capellán de la familia, venía y le pedía a la madre lo que ella más apreciara.
Again, he is making mulch, a substance he seems to prize over food or money.
Se ha puesto otra vez a fabricar mantillo, una sustancia que parece apreciar más que la comida o el dinero.
Remlinger was not a man who prized loyalties, he said, or respected much in the world.
Arthur Remlinger no era hombre que apreciara las lealtades, me dijo, o que respetara muchas cosas en el mundo.
Song Gang hadn't expected that Baldy Li would give him something that he, Baldy Li, prized so much.
Song Gang no había esperado que Li Guangtou le diera algo que él apreciara tanto.
He even cherished certain exceptions to his rules as the book- collector prizes a "defective" first edition.
Además, sus reglas no carecían de ciertas excepciones, igual que el bibliófilo sabe apreciar una primera edición defectuosa.
Now that he was showing his form, you could see that Erasmus was surely the prize pick of the Regent’s gift-slaves.
Ahora que podía apreciar su figura, resultaba evidente que Erasmus era, sin ninguna duda, la joya de los esclavos enviados como regalo al regente.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test