Traduzione per "pour it" a spagnolo
Esempi di traduzione.
"Pour it in there." And jerked a thumb at the storeroom.     "Hey, no!" Chip said, startled.
Viértalo allí. -Y señaló con el pulgar hacia la despensa. –¡Hey, no! Dijo Chip asustado.
Other disturbing reported methods include submerging victims into water for long periods of time and pouring hot water over their bodies or into their noses.
Otros métodos que también son motivo de alarma consisten en sumergir a las víctimas en agua por largos períodos y verterles agua caliente en el cuerpo o por la nariz.
7. Forcible pouring of petrol or salty water into the victim's mouth.
Verterle a la fuerza petróleo o agua salada en la boca.
And in fact, it was difficult to keep from pouring it into numerous vessels.
Y de hecho, era difícil no verterlo en diferentes vasijas.
Boylan poured himself more champagne, without attending to the other glasses.
Boylan se sirvió más champaña, sin verterlo en las otras copas.
Calmly, he started pouring the contents of the jerrycan over them.
Con calma, comenzó a verterles encima el contenido del bidón.
The waiter who came over with more coffee couldn’t pour properly.
Un camarero, que había acudido para servir más café, no acertaba a verterlo en las tazas.
Steam rose in a white curtain as they poured, bringing a flush to his face.
Al verterla levantaban una cortina blanca de vapor que les enrojecía la cara.
They poured it into one eye, then the other, and then one ear, and the other.
Empezaron a verterla en un ojo de Kolya, luego en el otro, luego en un oído, luego en el otro.
Sometimes they found dishpans of water, and cups and pitchers for pouring.
A veces encontraban palanganas llenas de agua y tazas y jarras para verterla.
It will be your own fault, and just what you deserve, for rushing ahead and pouring before I came to watch you.
Sería culpa tuya y te lo merecerías, por apresurarte a verterlo antes de que yo viniera para vigilarte.
‘May I enquire what it is?’ Boylan poured himself more champagne, without attending to the other glasses.
—¿Puedo preguntarte qué es? Boylan se sirvió más champaña, sin verterlo en las otras copas.
Or lobbed into a trash bin or poured like flour into the river. "Sergei who?" "Borodin."
O meterlas en un cubo de basura o verterlas como harina al río. —¿Serguéi qué? —Borodín.
Detainees were still subjected in a systematic manner to various forms of both physical and psychological torture and ill-treatment such as spending long periods in isolation cells, uninterrupted interrogation sessions, food and sleep deprivation, denial of use of sanitary facilities, position abuse, confinement in refrigerated rooms with cold water poured over them and having their heads covered with a sack.
Los detenidos se seguían viendo sometidos de manera sistemática a varias formas de tortura física y sicológica y a malos tratos, entre los que caben mencionar los siguientes: largos períodos de estancia en celdas en condiciones de aislamiento, sesiones de interrogatorios ininterrumpidos, privación de alimento y sueño, denegación del uso de instalaciones sanitarias, imposición de posturas incómodas durante largos períodos, confinamiento en salas de refrigeración en las que se vierte agua fría sobre los detenidos y encapuchar a los detenidos con un saco.
A steady stream of ore slurry pours into the top of the sluice and higher density particles (i.e., gold) settle out of the slurry and are trapped by the riffles.
Se vierte una corriente continua de fango de lavado del mineral en la parte superior del canal de lavado y las partículas de más densidad (es decir, oro) se separan del fango de lavado y quedan atrapadas en los separadores de mineral.
All right, pour it on me.
Bien, se vierte sobre mí.
You have to increase the chrome by one percent and pour it into a vertical die.
Usted tiene que aumentar el cromo por uno por ciento y se vierte en un molde vertical.
Uh, do I pour it over its head? I mean...
¿Se vierte sobre la cabeza...?
Son, you use some flour, put a Iittle water in it, some powdered sugar, you mix it up real good, and you get your skillet, or you get you one of them Wi-Fi irons, and you pour it in the Wi-Fi iron and you close it up.
Son, utiliza un poco de harina, poner agua Iittle en ella, un poco de azúcar en polvo, que mezclar muy bien, y recibe la sartén, o conseguir que uno de ellos Wi--Fi plancha, y se vierte en el hierro Wi--Fi y de cerca.
Boil up with some water and lemon juice, and pour it over!
Hervir hasta con un poco de agua y jugo de limón, y se vierte encima!
If it's brown, pour it.
Si es marrón, se vierte.
Reason is, you know, they give you these little taquitos, and there's, like, a sauce, and you pour it.
La razón es, ya sabes, Te dan estos pequeños taquitos, Y hay, como, una salsa, y se vierte.
Ah pour it ower the profiteroles.
Lo vierto sobre los profiteroles.
Pour the firewater.”
Vierte el agua de fuego.
Pour in the fruit cocktail.
Se vierte el cóctel de frutas.
Sebastian pouring out the brandy.
Sebastián vierte el brandy.
Pour some of that into yon silver bowl.”
Vierte un poco de ese en tu cuenco de plata.
She pours a ladleful over her head.
Vierte un cazo sobre su cabeza.
Marion pouring milk into a pan.
Marion vierte leche en un recipiente.
People whispering. “Don’t pour that there.
Gente susurrando: ¯No viertas eso aquí.
I pour the last over the grave.
Vierto las últimas gotas sobre la tumba.
I pour out the rest of the wine.
Vierto en mi vaso el resto de la botella.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test