Traduzione per "post colonial" a spagnolo
Post colonial
  • post-colonial
Esempi di traduzione.
post-colonial
Unfortunately, much of the discourse about globalization is conducted from an ethnocentric, “world order” perspective that does not take into account the relationships of power and domination essential to an understanding of the phenomenon. See Dani Wadada Nabudere, “Globalization, the African Postcolonial State, Post-traditionalism and the New World Order” (unpublished paper on file with the author, 1998).
Por desgracia, la mayor parte del discurso en torno a la mundialización tiene su origen en una perspectiva etnocéntrica, de "orden mundial" que no toma en consideración las relaciones de poder y de dominación indispensables para comprender el fenómeno Véase Dani Wadada Nabudere, "Globalization, the African Post-colonial State, Post-traditionalism and the New World Order" (documento sin publicar que consta en los archivos del autor, 1998).
88. Such reiteration is basically justified, given that in none of the communications he received was a serious counter—argument put forward to refute the obvious fact that in postcolonial Africa and Asia autochthonous groups/minorities/ethnic groups/peoples who seek to exercise rights presumed to be or actually infringed by the existing autochthonous authorities in the States in which they live cannot, in the view of the Special Rapporteur, claim for themselves, unilaterally and exclusively, the “indigenous” status in the United Nations context.
88. Tal reiteración se justifica, básicamente, dado que en ninguna de ellas se hace un esfuerzo serio por contraponer argumentos de peso al hecho evidente de que en el África y el Asia de la época post-colonial, los grupos/minorías/etnias/pueblos que reclaman el ejercicio de derechos presunta o realmente conculcados por las autoridades autóctonas hoy existentes en los Estados en que habitan, por elemental lógica no pueden reclamar para sí, unilateralmente y en exclusiva, la condición de "indígenas" en el marco de las Naciones Unidas, a criterio del Relator Especial.
79. It remains nevertheless true that communities which could be regarded as indigenous in the context of Martínez Cobo’s study, given their lifestyles and habitat - but excluding other factors, such as their “indigenousness” condition today as compared with the “indigenousness” of other communities coexisting with them in the post-colonial era in the territory of practically all States on the African and Asian continents - tended not to be parties to treaties or agreements either with the colonial powers or with the States that succeeded those powers after decolonization and independence. E/CN.4/Sub.2/1995/27, para. 307.
79. Es cierto de todas formas que muchas comunidades pudieran considerarse como pueblos indígenas en el contexto del estudio de Martínez Cobo, sobre la base de su estilo de vida y el hábitat en que residen (pero excluyendo otros factores tales como su "indigenidad" de hoy día comparada con la idéntica "indigenidad" de otras comunidades que coexisten en la era post-colonial en el territorio de prácticamente todos los Estados de los continentes africano y asiático) tienden a no ser parte de tratados o acuerdos ni con las potencias coloniales ni con los Estados que sucedieron a esas potencias tras la descolonización y la independencia / E/CN.4/Sub.2/1995/27, párr. 307.
December 1985 : Final Report of UNESCO Meeting of International Experts on Peoples' Rights: Paper: "Human Rights and Peoples' Rights in the Post-Colonial Context".
Diciembre de 1985 Informe final de la Reunión de Expertos Internacionales sobre los Derechos de los Pueblos de la UNESCO: artículo: "Human Rights and Peoples' Rights in the Post-Colonial Context".
Through absolutely no fault of our own, the physical manifestations of our emerging post-colonial State can be obliterated by inexorably rising sea levels.
Sin ser culpa nuestra en absoluto, las manifestaciones físicas de nuestro emergente Estado post-colonial pueden ser borradas por las subidas inexorables de los niveles del mar.
The African diaspora cries out for recognition and status in the new dispensation that goes by the name of globalization, which, from our perspective in the Caribbean -- the ex-slave, post-colonial Caribbean -- threatens to be a calculus of inequality rather than an opportunity to make a last dash towards universal human dignity and individual freedom in praxis.
La diáspora africana reclama reconocimiento y estatus en el nuevo orden que se conoce como globalización, el cual, desde el punto de vista del Caribe post-colonial y que ya no es esclavo, amenaza con ser un factor de desigualdad en vez de una oportunidad para dar el último impulso hacia la dignidad humana y la libertad individual en la práctica.
20. Mr. Kayinamura (Rwanda) said that human rights abuses had characterized both colonial and post-colonial Rwanda.
El Sr. KAYINAMURA (Rwanda) reconoce que los atentados contra los derechos humanos fueron característicos de los períodos colonial y post colonial en Rwanda.
To fully grasp the enormity of the adjustment process now facing Caribbean economies one must first appreciate that the Caribbean is perhaps the region which under the original post-colonial regime enjoyed the highest level of trade preferences with Europe.
Para comprender plenamente la enormidad del proceso de ajuste que encaran en este momento las economías caribeñas debemos entender que el Caribe quizás sea la región que bajo el régimen original post-colonial disfrutó del nivel más alto de preferencias comerciales con Europa.
We urge that Haitians, who were among the first in this hemisphere to attempt to define their own post-colonial political system, not be forgotten in the post-cold-war world.
Instamos a que en el mundo de la posguerra fría no se olvide a los haitianos, que estuvieron entre los primeros que en este hemisferio trataron de definir su propio sistema político post-colonial.
Oh. I am exploring the dialectic of a post-colonial symbiosis...
Estoy explorando la dialéctica de una simbiosis post-colonial ...
Meanwhile, up in our bunker, we have the sort of weaponry these cars would have faced during their post-colonial adventures.
Mientras, arriba, en nuestro bunker, teniamos la clase de armamento... Que estos autos hubieran enfrentando durante sus aventuras post-coloniales
It's representative of the patriarchal, post-colonial culture that encourages violence against women.
Es la representación de la cultura patriarcal, post-colonial que fomenta la violencia contra las mujeres.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test