Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
Interventions in the Committee should not serve as ploys for attacking particular countries.
Las intervenciones en el Comité no deben servir como estratagemas para atacar a determinados países.
The aggressor historically presents itself as the victim; this is a familiar ploy, which we have heard again this afternoon.
Históricamente, el agresor se presenta como la víctima; esta es una estratagema conocida, que esta tarde hemos oído una vez más.
But few could be taken in by these lies and transparent ploys.
No hay muchos que se dejen engañar con estas mentiras y estratagemas.
The ploys of certain groups should not prevent us from standing by what is just and right.
Las estratagemas de ciertos grupos no deben impedirnos defender lo que es justo y correcto.
And through patience and restraint, Eritrea was able to forestall and contain the transparent ploy.
Haciendo alarde de paciencia y moderación, Eritrea fue capaz de prever y neutralizar esa estratagema tan obvia.
Specifically, the Fund is interpreted as being "a ploy or trick to dodge the issue of State compensation".
Concretamente, se considera que el Fondo es una "estratagema o un truco para eludir la cuestión de la indemnización por el Estado".
The other familiar ploy is that Eritrea has submitted concrete proposals.
La otra estratagema conocida es que Eritrea ha presentado propuestas concretas.
This truth cannot be allowed to be concealed by the ploy that the Sudanese authorities have devised.
No se puede permitir que esta verdad quede encubierta por la estratagema que han elaborado las autoridades sudanesas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test