Traduzione per "piece of ice" a spagnolo
Piece of ice
Esempi di traduzione.
Pieces of ice fall towards the sea.
Los pedazos de hielo caen hacia el mar.
The piece of ice that fell from collapse, is the size of Manhattan
El pedazo de hielo que se desprendió de este colapso, es del tamaño de Manhattan
- I wish I had a piece of ice.
- Quisiera un pedazo de hielo.
Well, if you're about to lose your temper, take a fresh piece of ice to cool down yourself.
Pues si calienta te pongo un pedazo de hielo para que te refresques.
We're getting off this piece of ice. There isn't time!
- Saldremos de este pedazo de hielo.
Remember one thing every piece of ice is inevitably ordained to melt in its own water!
Recuerde una cosa cada pedazo de hielo es inevitablemente ordenado a derretir en su agua propia!
She shattered into a thousand pieces of ice.
Ella se rompió en mil pedazos de hielo.
I figured it would make a piece of ice that size
Imaginé que haría un pedazo de hielo de ese tamaño
Too big to burn up in our atmosphere, these pieces of ice and rocks come hurtling down on an unsuspecting metropolis.
Al ser demasiado grandes para consumirse en nuestra atmósfera, estos pedazos de hielo y rocas están cayendo Casa de Joaquin en Nueva York en una metrópolis que no sospecha nada.
Give me a little piece of ice, just a sliver, just for my tongue.
Dame sólo un pedazo de hielo, un pedacito, para la lengua.
It’s just a large piece of ice and rock.
Es un gran pedazo de hielo y roca.
The glass shattered into a hundred tiny pieces of ice.
El cristal reventó convirtiéndose en un millar de pequeños pedazos de hielo.
It seems to me like I have pieces of ice under the shirt.
Me parece como si tuviera pedazos de hielo debajo de la camisa.
“A piece of ice that I’m hoping will make you melt,” he said.
—Un pedazo de hielo que espero que te haga derretir —dijo.
Henry, squatting over the fire and settling the pot of coffee with a piece of ice, nodded.
Henry, en cuclillas junto a la lumbre y apoyando la cafetera con un pedazo de hielo, asintió con la cabeza.
She ducked back into the doorway of the warehouse, out of the way of increasingly larger pieces of ice.
Se guareció en el portal del almacén para que no la alcanzaran los pedazos de hielo cada vez de mayor tamaño.
When he paused in his reading he sipped the lemonade or took his time chewing on a piece of ice.
En las pausas de la lectura tomaba un sorbo de limonada, o se demoraba ronzando un pedazo de hielo.
Fire Eater at first remained hard and cold as a piece of ice; but then, little by little, he softened and began to sneeze.
Comefuego al principio se quedó tan duro e inmóvil como un pedazo de hielo, pero, poco a poco, también él empezó a conmoverse y a estornudar.
A piece of ice the size of a house fell down in the far depths of the building and exploded in a shower of sharp little shards.
Un pedazo de hielo del tamaño de una casa se desplomó en las profundidades remotas del edificio y explotó causando un diluvio de esquirlas afiladas.
My skin had cooled to match the air around me, and the tiny pieces of ice felt like velvet under my skin.
Mi piel se enfrió hasta que ya no sentía el aire a mi alrededor, y los pequeños pedazos de hielo se sintieron como terciopelo bajo mi piel.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test