Traduzione per "pattern" a spagnolo
Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
verbo
81. In Fiji, new drainage network designs will be developed that take into account changes in rainfall patterns.
En Fiji se diseñará una nueva red de drenaje que tenga en cuenta la modificación de las pautas de las precipitaciones.
Success will require carefully designed strategies based on a strong awareness of local patterns of marginalization.
Para tener éxito, habrá que diseñar cuidadosamente unas estrategias basadas en un conocimiento sólido de las dinámicas locales de marginación.
Recognizing these variations in disease patterns is critical to tailoring appropriate responses to children's needs.
Tomar conocimiento de las variaciones que presentan los patrones de enfermedad es esencial para diseñar respuestas adecuadas a las necesidades del niño.
(ii) To help design optimal mixes of instruments for achieving more sustainable patterns.
ii) Ayudar a diseñar combinaciones óptimas de instrumentos para lograr modalidades más sostenibles.
Furthermore, the observations made by the Board seem to reveal a pattern of widespread and systematic inaccurate identification of needs, poor project design, development, implementation and management.
Por otra parte, las observaciones formuladas por la Junta parecen poner de manifiesto la existencia de una tendencia generalizada y sistemática a delimitar de manera imprecisa las necesidades y a diseñar, preparar, ejecutar y administrar deficientemente los proyectos.
Although it is too early to derive any conclusion, these trends are being closely monitored to identify possible patterns and to design corresponding measures to address them.
Aunque es demasiado temprano para extraer conclusiones, se están siguiendo atentamente estas tendencias para determinar posibles pautas y diseñar las medidas correspondientes para abordarlas.
Plans are underway to design a training course in partnership with a learning institution on `ending violence against women and girls' as part of the formal curricula aimed at changing the social and cultural patterns of conduct of women/girls and men/boy in the society.
Como parte de los planes oficiales de estudio, está previsto diseñar un curso en colaboración con una institución educativa sobre el tema "Acabar con la violencia contra mujeres y niñas", a fin de modificar las pautas sociales y culturales de conducta de mujeres/niñas y hombres/niños en la sociedad.
There is no need for the most powerful States Members of the United Nations to continue seeking to create and impose patterns of world government upon other States.
No es necesario que algunos de los Estados Miembros más poderosos de esta Organización continúen afanándose en diseñar e imponer a otros Estados patrones de gobierno mundial.
(g) To design and implement a mechanism for the exchange of information on trade and investment patterns and opportunities, establish or improve the linkages among the various information systems and promote their use;
g) Diseñar e instrumentar un mecanismo de intercambio de información sobre tendencias y oportunidades comerciales y de inversión, establecer o mejorar los vínculos entre los diversos sistemas de información y promover su utilización;
- How do you do? Oh, this is Harry. He sort of keeps track of our patterns here.
Le presento a Harry, está intentando diseñar algo nuevo.
The key is to pattern your operation or organization on the...
La clave... es diseñar tu operación u organización en las...
Our real task is to devise a pattern of relationships which will permit us to maintain this position of disparity.
Nuestra verdadera tarea es diseñar un modelo de relaciones que nos permita mantener esta posición de disparidad.
To be honest, I patterned my costume on his.
A decir verdad, me inspiré en su traje para diseñar el mío.
I use JonVon to mediate, to guess and pattern, to simulate.
Yo utilizo a Jon Von para mediar, para imaginar y diseñar, para simular.
He had vanished ages ago, after creating the cards and tracing the Pattern in Amber.
Había desaparecido eras atrás, después de diseñar las cartas y trazar el Patrón de Ámbar.
She helped me design the pattern and assisted in the fittings, but I did all the actual sewing.
Me ayudó a diseñar los patrones y los accesorios, pero en realidad la labor de costura fue enteramente obra mía.
He was also the first to devise a kite with two strings so that they could be guided to trace out dizzying patterns in the sky.
También fue el primero en diseñar una cometa con dos hilos para poder dirigirla y trazar formas vertiginosas en el cielo.
In patterning the book, in creating its dynamic and its dramatics, Austen has to have Lady Bertram there as a mother and not there all at the same time;
Al diseñar la urdimbre de la novela, al crear su dinámica y los elementos dramáticos, Austen necesita que lady Bertram esté ahí como madre y no esté al mismo tiempo;
her thoughts whirled around noisily without finding a place within the vague pattern she had spent all weekend trying to put together.
Empezaba a esbozar nuevas propuestas, sus pensamientos daban vueltas sin encontrar su lugar en el confuso esquema que había intentado diseñar durante el fin de semana.
And that only after days of obdurate struggle would he discover within them a new, deeper, dynamic pattern, far more subtle and powerful than anything his own poor brain would have been able to design.
Y que solo tras días de pugna obstinada, descubría en ellas una forma más profunda y dinámica, mucho más sutil y poderosa que nada de lo que su pobre cerebro hubiese sido capaz de diseñar.
Patty had a sewing machine, so the women all got together and came up with a design for a lovely dress that was fairly simple, but elegant. The material was cream in color with a faint, floral pattern.
Patty tenía una máquina de coser, de manera que todas las mujeres trabajaron en equipo para diseñar un vestido bonito, bastante sencillo pero elegante, en un color crema con un suave estampado de flores.
sostantivo
STATE ACTION TO OVERCOME DISCRIMINATORY CULTURAL PATTERNS
Acción del Estado para la superación de modelos
It was also important to change consumption patterns.
También era importante modificar los modelos de consumo.
Different patterns of SME internationalization
Distintos modelos de internacionalización de las PYMES
That trellis pattern is the basic pattern of all creation itself.
El modelo de aquella reja es el modelo básico de toda la creación.
sostantivo
And there are patterns... Clear, undeniable patterns.
Y hay patrones... claros, patrones indiscutibles.
There are only patterns, patterns on top of patterns, patterns that affect other patterns.
Sólo hay patrones, patrones y más patrones, patrones que afectan a otros patrones.
There was a pattern: a pattern to be found somewhere…
Había como un patrón; un patrón que había que descubrir en alguna parte…
sostantivo
The delivery pattern basically followed the approval pattern of the preceding year.
La pauta de ejecución se atuvo en lo esencial a la pauta de aprobaciones del año anterior.
There are many relationships between the patterns of urban life and the patterns of crime.
Hay relaciones múltiples entre las pautas de la vida urbana y las pautas de la delincuencia.
43. Working patterns are influenced by the changing patterns of marriage, fertility, morbidity and mortality.
Las pautas del trabajo se ven influenciadas por las cambiantes pautas del matrimonio, la fecundidad, la morbilidad y la mortalidad.
There are cycles within cycles, patterns within patterns.
Hay ciclos dentro de ciclos, pautas dentro de pautas.
Our days fell into a strange pattern, or lack of pattern.
Los días seguían una pauta extraña, o una ausencia de pauta.
“But… but pattern analysis and pattern generation was his special gift—”
—Pero... pero el análisis de pautas y la generación de pautas era su don especial...
sostantivo
The UNDP/ILO research is concerned with patterns and causes of social exclusion and the design of policies to promote social integration.
Las investigaciones que lleva a cabo el PNUD con la OIT se centran en las modalidades y las causas de la exclusión social y en el diseño de políticas destinadas a promover la integración social.
Legal protection of textile patterns would greatly expand the markets for such products of indigenous peoples and protect them from reproduction.
Si el diseño de esos textiles gozara de protección jurídica, se ampliaría considerablemente el mercado de esos productos de los pueblos indígenas y se evitarían las reproducciones.
The DNA markers would also protect intellectual property such as brands, designs, patterns and trademarked products from counterfeiting and fraud.
Los marcadores de ADN también protegerían de la falsificación y el fraude la propiedad intelectual de nombres comerciales, diseños, motivos y productos de marca.
Such cooperation might involve the sharing of common facilities or the use of a common design pattern.
Esta cooperación puede implicar la compartición de instalaciones o el empleo de diseños comunes.
The pattern of such discussions, in terms of their format and programme, should be consistent with the overall interest of delegations.
El diseño de tales debates debería responder en su formato y programa al interés general de las delegaciones.
4. We remain concerned with the pattern of international economic relations.
4. Reiteramos nuestra preocupación por el diseño de las relaciones económicas internacionales.
Economic instruments and incentives to influence vehicle design, purchase and patterns of use were regarded as an important class of measures.
119. Se consideraba que los instrumentos e incentivos económicos para influir en el diseño, la compra y las modalidades de uso de los vehículos eran una clase importante de medidas.
Patterns that degenerated without a sound, only to be replaced by new patterns.
Los diseños así formados se desmoronaban al poco tiempo sin ruido, para dar paso a nuevos diseños.
sostantivo
(b) "Tread groove" (2) means the space between the adjacent ribs or blocks in the tread pattern;
b) La "ranura de la banda de rodamiento" (2) es el espacio que existe entre las bandas o bloques adyacentes del dibujo de la banda de rodamiento;
In a sense, it is the "pattern in the carpet" that must be brought out.
En cierto modo se trata de hacer visible "el dibujo de la alfombra".
"Tread groove" (2) means the space between the adjacent ribs or blocks in the tread pattern.
"Ranura de la banda de rodadura" (2) designa el espacio entre dos nervaduras o dos tacos adyacentes del dibujo.
A3.4.1.1 Pictogram means a graphical composition that may include a symbol plus other graphic elements, such as a border, background pattern or colour that is intended to convey specific information.
A3.4.1.1 Un Pictograma es una composición gráfica que consta de un símbolo y de otros elementos gráficos, tales como un borde, un dibujo o un color de fondo, y que sirve para comunicar una información específica.
The grooves of the original tread pattern must be at least 2 mm deep across the full breadth and around the entire outer circumference of the tyre.
La profundidad de las ranuras del dibujo de la banda de rodadura original debe ser por lo menos de 2 mm en toda la anchura y la circunferencia externa del neumático.
61. A number of distinctively patterned textiles, such as ikat cloth from Sulawesi and Zapotec rugs from Mexico have obtained large markets in industrialized countries.
61. Hay varios textiles con dibujos muy característicos, como el ikat de Sulawesi y las alfombras zapotecas de México que han llegado a tener grandes mercados en los países industrializados.
The base of any groove that showed in the original tread pattern must be clearly visible; and
Debe ser claramente visible la base de cualquier ranura que aparece en el dibujo de la banda de rodadura original; y
There are patterns on the walls and floors – different ones from the patterns in the last town.
Hay dibujos en los muros y en los suelos —distintos de los dibujos de la ciudad anterior—.
sostantivo
We must change old mindsets, behaviours and destructive patterns.
Debemos cambiar nuestra forma de pensar, nuestra conducta y nuestros hábitos destructivos.
The pattern of industrial ownership has changed significantly.
Han ocurrido importantes cambios en la industria en relación con las formas de propiedad.
Young people are well aware of the new patterns of communications.
Los jóvenes conocen bien las nuevas formas de las comunicaciones.
9. The pattern of industrial ownership has changed significantly.
9. Se han registrado adelantos importantes en la industria en lo que respecta a las formas de propiedad.
2.58 The pattern of General Assembly meetings has changed dramatically.
2.58 La forma en que se reúne la Asamblea General se ha modificado de manera notable.
IV. Systematic or Widespread Pattern of Violations
IV. FORMAS SISTEMÁTICAS O EXTENDIDAS DE VIOLACIONES
We look for a pattern, then what breaks the pattern.
Buscamos una forma, luego lo que quiebra esa forma.
sostantivo
Everything gave the impression of patterns within patterns, the twisty creations of the Veretian mind.
Daba la impresión de que eran estampados dentro de estampados, tal como las intrincadas creaciones de la mente vereciana.
sostantivo
Table 12 illustrates the pattern of earmarked funding from 1990 to 2001.
También en el cuadro 12 se muestra el perfil de la financiación afectada desde 1990 a 2001.
This pattern was different from the previous censuses as illustrated in table below.
La tendencia difiere respecto de los censos anteriores, tal como se muestra en el siguiente cuadro.
The same pattern of regional allocations is revealed by the distribution of UNFPA funds.
La distribución de recursos del FNUAP muestra la misma modalidad de asignaciones por región.
The pattern is somewhat erratic, but generally shows a rising trend.
El perfil es un poco errático, pero en general muestra tendencia a la suba.
The pattern of evolution of the network of SUS schools shows that their number is increasing.
El cambio que se ha producido en las redes de escuelas con una tasa baja de alumnos muestra que van en aumento.
verbo
The National Research Centre for Engineering Technologies on Housing and Environment has been set up, and 24 research projects on crucial technologies are in progress to pattern and standardize building parts, kitchen facilities and sanitary equipment, with a view to producing and supplying them, at low cost, in line with market scale and diversified demands.
Se ha creado el Centro Nacional de Investigación sobre tecnologías de ingeniería para la vivienda y el medio ambiente, mientras que hay en marcha 24 proyectos de investigación sobre tecnologías decisivas encaminados a modelar y normalizar elementos de construcción, equipos de cocina e instalaciones sanitarias, a fin de producir y suministrarlos, a bajo costo, a tono con la escala de mercado y el carácter diversificador de la demanda.
Or stay, and continue to try to shape the pattern of events?
¿O quedarme, y seguir intentando modelar los acontecimientos?
The pattern of life sometimes demands great faith. Dear Nora!
A veces, modelar la vida exige gran fe.., ¡Querida Nora!
A man might unconsciously pattern his thinking to fit the purpose of the research.
Un hombre podría modelar inconscientemente su pensamiento para adaptarse a la finalidad de la investigación.
“Back home, the land is filled with swirls and curlicues, marking the patterns of the wind as they shape the bushes and scrubs in their path,” said Tanvanaki.
—Allá en casa, la tierra está llena de espirales creadas por el viento al soplar y modelar los arbustos y matorrales a su paso —dijo Tanvanaki—.
It is remarkable in the notebooks how little credit he gave himself for his own genius at handling and shaping this material, his skills at catching patterns of speech and building dramatic structure, his astonishing sympathy for powerless dreamers especially when they came dressed up and ready to kill or were full of hidden erotic hope.
En los cuadernos llama la atención que creyera tan poco en su genialidad a la hora de manipular y modelar ese material, en su habilidad para plasmar distintas variantes de habla y construir estructuras dramáticas, en su asombrosa comprensión de los soñadores desvalidos, especialmente cuando aparecían vestidos de punta en blanco y dispuestos a todo, o rebosantes de esperanzas eróticas ocultas.
sostantivo
The programme now looks into emission sources, dispersion patterns and management strategies.
Mediante este programa, ahora se investigan las fuentes de contaminación; los esquemas de dispersión y las estrategias de ordenación.
The first has to do with the dispersion of their GDP per capita, which in turn is closely related to the similarity of their expenditure patterns.
El primero tiene que ver con la dispersión de su PIB per cápita, que a su vez se relaciona estrechamente con la semejanza de la distribución de su gasto.
Another equally important challenge is the dispersed pattern of the population in rural areas, where 95 per cent of communities have a population of fewer than 500 inhabitants.
Otro desafío, no menos importante, es la dispersión poblacional en el área rural, donde el 95% de las comunidades registran una población menor a 500 habitantes.
To achieve the desired light dispersion, LEDs are placed in specific patterns on the lamps.
Para lograr la dispersión de luz deseada, los LED se colocan en posiciones prefijadas específicas en las lámparas.
It would be impracticable and prohibitively costly to provide public piped water and sewerage services in all areas in view of the scattered settlement pattern of the rural population.
542. Proporcionar servicios de abastecimiento de agua y de saneamiento en todas las zonas sería impracticable y el costo sería prohibitivo dada la dispersión de la población rural.
The range of the rocket is over 31km and at mid-range produces a dispersal pattern similar to those quoted above.
El alcance del cohete es de más de 31 kilómetros y a mediano alcance produce un padrón de dispersión similar a los anteriormente mencionados.
The external factors are mainly the poverty of Rwandan families, tradition, which tends to disadvantage girls, and the dispersed pattern of settlement.
Los factores externos son principalmente la pobreza de las familias rwandesas, la tradición, que tiende a perjudicar a las niñas, y la dispersión de las viviendas.
"Precision" describes in geometrical dimensions the dispersion of the various impact points to the midpoint of the impact pattern.
El término "precisión" describe en dimensiones geométricas la dispersión de los diversos puntos de impacto respecto del punto medio de la zona de impacto.
and doctorate in engineering, an M.B.A. in athletics administration — in his professional youth Tavis had put them together as a civil engineer, his specialty the accommodation of stress through patterned dispersal, i.e.
Bachiller y doctor en ingeniería, con un master en administración deportiva, Tavis, en su juventud profesional y como ingeniero civil, había fusionado estos distintos elementos en su especialidad de acomodación al estrés por medio de la dispersión organizada;
Human dispersion showed all three patterns, Yoshi remarked as they wandered over the basin discussing the concept — spreading through Europe and Asia and Africa, streaming down the Americas and along the Australian coasts, jumping out to the Pacific Islands (or to Mars).
La dispersión humana procedía del mismo modo, observó Yoshi mientras recorrían la cuenca discutiendo el concepto: por propagación a través de Europa, Asia y África, siguiendo las corrientes en las Américas y las costas australianas, y saltando a las islas del Pacífico (o a Marte).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test