Traduzione per "owner and manager" a spagnolo
Esempi di traduzione.
Meetings with owners and managers of hotels and night clubs to oblige them to prohibit access of minors not accompanied by parents/guardians to prevent inducing minors into prostitution;
ii) Reuniones con propietarios y gerentes de hoteles y clubes nocturnos para obligarles a prohibir el acceso a estos locales de menores que no vayan acompañados de sus padres/tutores, a fin de que los niños no se vean inducidos a ejercer la prostitución;
However, the employer (a business owner, a manager of the business, or an individual who acts for the employer in matters concerning the labour affairs of the business), or representatives who act on behalf of the employer, are not allowed to organize trade unions (art. 3, subpara. 1 of the Act).
Sin embargo, el empleador (el propietario, el gerente de la empresa o la persona que actúa en nombre del empleador en las cuestiones laborales de la empresa) o los representantes que actúen en nombre del empleador, no están autorizados a organizar sindicatos (apartado 1) del artículo 3 de la Ley).
70. Following an initial meeting hosted in Paris in May 2010, the Anna Lindh Foundation and the Alliance, in partnership with the European Broadcasting Union, the Arab State Broadcasting Union and the European Commission, plan to convene a symposium of television station owners and managers in Jordan in October 2011 in the framework of the Regional Strategy for the Mediterranean.
Después de una reunión inicial organizada en París en mayo de 2010, la Fundación Anna Lindh y la Alianza, en asociación con la Unión Europea de Radiodifusión, la Unión de Radiodifusión de los Estados Árabes y la Comisión Europea, tienen previsto convocar un simposio de propietarios y gerentes de cadenas de televisión en Jordania, en octubre de 2011, en el marco de la Estrategia Regional para el Mediterráneo.
The Act of 13 June 1997 relating to inns and catering establishments sets out certain requirements for owners and managers.
227. La Ley de 13 de junio de 1997 sobre posadas y establecimientos de comidas enuncia ciertas obligaciones para los propietarios y gerentes.
In Mombasa and Malindi, and in other coastal tourist areas, the attention of the Special Rapporteur was drawn to children who offer sexual services along the beaches, mainly so-called “beach boys” and in small bed and breakfasts where maids or other domestic workers are offered for sexual services by owners and managers.
29. En Mombasa y Malindi y en otras zonas turísticas de la costa se señaló a la atención de la Relatora Especial el caso de niños que ofrecen servicios sexuales en las playas, llamados principalmente "beach boys" y el de las pequeñas pensiones donde los propietarios y gerentes ofrecen para servicios sexuales a las sirvientas u otras trabajadoras domésticas.
It organized a support network of concerned citizens against child labor among owners and managers of hotels, tourism and entertainment establishments assisting in the program implementation.
La oficina estableció una red de apoyo de ciudadanos contra el trabajo infantil, integrada por propietarios y gerentes de empresas hoteleras, turísticas y de espectáculos, para que prestara apoyo a la ejecución del Programa.
30. Ms. Sevilla Rueda (Ecuador) explained that, since 2005, anyone participating in any manner in the trafficking or sexual exploitation of children, including owners or managers of tourism establishments, was liable to criminal sanctions.
30. La Sra. Sevilla Rueda (Ecuador) explica que, desde 2005, todas las personas que intervienen de la manera que sea en asuntos de trata o de explotación sexual de los niños, incluidos los propietarios o gerentes de establecimientos turísticos, se exponen a sanciones penales.
They include the International Forum of Women - an association of company owners and managers who conduct educational and informational activity, and sponsor research into women's business activity, and the Polish Association of Company Owners - Businesswomen's Club, which is a member of the World Female Company Owners' Organization FCEM, associating over 30 thousand businesswomen in more than 30 countries.
Entre ellas figuran el Foro Internacional de la Mujer - una asociación de propietarias y gerentes de empresas que desarrollan una actividad educacional e informativa y patrocinan investigaciones acerca de la actividad empresarial de las mujeres - y la Asociación Polaca de Propietarias de Empresas - Club de Mujeres Empresarias, que es miembro de la Organización Mundial de Mujeres Empresarias (FCEM [Femmes Chefs d'Entreprises du Monde]), que agrupa a más de 30.000 mujeres empresarias de más de 30 países.
61. For women who are owners or managers of businesses, Viet Nam is implementing a project on Supporting the Development of Women Entrepreneurs in 2009-2012 period.
Para las mujeres que son propietarias o gerentes de negocios, Viet Nam ejecuta un proyecto de Apoyo al desarrollo de mujeres empresarias en 2009-2012.
In this case the role of the private entity changes over time (i.e. from owner to manager), with a parallel modification of its legal obligations and of the limitations it may face.
En este caso, la función de la empresa privada cambia con el transcurso del tiempo (es decir, pasa de propietaria a gerente) y se registra una modificación paralela de sus obligaciones jurídicas y de las limitaciones correspondientes.
You're the owner and manager of Duvall's Kitchen.
Usted es la propietaria y gerente de Duvalls Kitchen.
On the slopes above them the owners and managers enjoyed their patios and barbecue pits.
Por encima de ellos, en las lomas, los propietarios y gerentes gozaban de sus patios y parrillas.
Carmichael then led a crowd, now grown to thirty or forty individuals, from shop to shop, going from dry cleaner to liquor store to barbershop, speaking to the owners or managers on shift, telling them all to close up shop.
A continuación, Carmichael condujo a un grupo integrado ahora por treinta o cuarenta individuos de establecimiento en establecimiento, de la tintorería a la licorería y de allí a la barbería, hablando con los propietarios o gerentes de turno, pidiéndoles que cerraran.
These benefits, however, do not usually accrue to the forest owner or manager, who therefore lacks both incentives and funds to maintain them.
Esos beneficios, sin embargo, no son de ordinario captados por el propietario o administrador del bosque que, por lo tanto, carece tanto de incentivos como de recursos para mantenerlos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test