Traduzione per "own insecurity" a spagnolo
Esempi di traduzione.
The world must be aware that the road of weapons is a road towards its own insecurity.
El mundo debe estar consciente de que el camino de las armas es la vía hacia su propia inseguridad.
Her station only to be enslaved by her own insecurities.
Sólo para ser esclavizada por sus propias inseguridades.
I suspect Jake's just trying to get over his own insecurity.
Sospecho que Jake solo está intentado superar su propia inseguridad.
I think you ridicule other people to hide your own insecurity.
Ataca a otras personas para ocultar su propia inseguridad.
I know it's just my own insecurities.
Sé que es solo mi propia inseguridad.
Ian's worst enemy is his own insecurities.
El peor enemigo de Ian es sus propias inseguridades .
Don't displace your own insecurities onto me.
No desvíes tus propias inseguridades a mí.
Is your own insecurity which infuriates you.
Es tu propia inseguridad lo que te enfurece.
IT'S JUST YOUR OWN INSECURITIES.
Son sólo tus propias inseguridades.
I can't believe you're bringing your own insecurities into this right now.
Creo que estás trayendo tus propias inseguridades ahora mismo.
You're putting me down, because of your own insecurity.
Me desvalorizas, por tu propia inseguridad.
She need never be coerced by her own insecurity.
Nunca más se vería coaccionada por su propia inseguridad.
Scarpetta’s own insecurity because she’d grown up poor.
—La propia inseguridad de Scarpetta, porque se había criado en la pobreza.
Rulers who behave thus only betray their own insecurity.
Los gobernantes que se comportan de ese modo sólo traicionan su propia inseguridad.
Remember that I have my own insecurities, just as you have yours.” Seldon blushed. “You're right.
recuerdo que también yo tengo mis propias inseguridades, como tú las tuyas. Seldon se ruborizó. –Tienes razón.
My own insecurity was quickly replaced by concern over the way my father looked. He was dying.
Mi propia inseguridad fue rápidamente reemplazada por la preocupación al ver el aspecto de mi padre.
She might as well have hung out a sign advertising her own insecurities. “But she’s still beautiful.
—Ya puesta, podría colgar un rótulo proclamando sus propias inseguridades—. Pero hermosa.
She couldn’t deal with her own insecurities, let alone this child’s. “No flour,” she said. “That’s okay.
No era capaz de controlar sus propias inseguridades, y menos las de esa chica. —No tengo harina —respondió. —No importa.
It’s quite another thing to test your nation’s resolve against your own insecurities, for where do these stop?
Y otra cosa muy distinta es poner a prueba la resolución de tu nación contra tus propias inseguridades, pues ¿dónde terminan estas?
Caught between her strange apathy and my own insecurity, I began pressing her once we’d completed the rounds.
Caí en la trampa de aquella extraña apatía suya y de mi propia inseguridad, y, al terminar el recorrido, empecé a apremiarla.
To treat us as though we are not as clever or as righteous as you, when really, all you’re doing is trying to hide your own insecurities!
Para tratarnos como si no fuéramos tan inteligentes o virtuosos como tú, cuando, en realidad, ¡lo único que haces es ocultar tus propias inseguridades!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test