Traduzione per "order received" a spagnolo
Esempi di traduzione.
"Any individual or agent of the State shall be absolved of the duty of obedience when the order received constitutes a manifest grave violation of human rights and public liberties."
Todo individuo o agente del Estado estará exento del deber de obediencia cuando la orden recibida constituya un atentado grave y manifiesto al respeto de los derechos humanos y las libertades públicas.
A subordinate who has any doubt as to the lawfulness of an order received shall express his objections to his immediate superior or to the latter's superior.
Cuando tengan dudas sobre la legalidad de una orden recibida, los subordinados deberán poner sus objeciones en conocimiento de su superior, o del superior jerárquico de este.
The settlers carried out several attacks on Palestinians, established roadblocks on the highways between Arab towns and closed more than 50 main roads in various parts of the West Bank and Gaza Strip in accordance with orders received from the Settlement Council in the West Bank and Gaza Strip.
Los colonos han llevado a cabo varios ataques contra palestinos, levantado barricadas en las carreteras entre las ciudades árabes y obstruido más de 50 carreteras principales de diversas zonas de la Ribera Occidental y la faja de Gaza, de conformidad con órdenes recibidas del Consejo de Asentamiento de la Ribera Occidental y la faja de Gaza.
36. Moreover, under the terms of the same article, "[a]ny individual or State employee shall be released from the duty of obedience when the order received constitutes a serious and manifest violation of respect for human rights and public freedoms".
36. Además, según este mismo artículo, "todo individuo o agente del Estado estará exento del deber de obediencia cuando la orden recibida constituya un atentado grave y manifiesto al respeto de los derechos humanos y las libertades públicas".
The Committee emphasizes that orders received from a superior implying the perpetration of an act of torture are illegal and should be sanctioned under criminal law.
El Comité subraya que las órdenes recibidas de un superior que impliquen la perpetración de un acto de tortura son ilegales y deben sancionarse con arreglo a la ley penal.
Moreover, the constitution guarantees citizens the right to defy orders received from his or her superior authority if the orders constitute a serious and manifest violation of human rights and public freedoms.
Asimismo, la Constitución garantiza a los ciudadanos el derecho a no seguir las órdenes recibidas de sus superiores si estas constituyen una violación grave y manifiesta de los derechos humanos y las libertades públicas.
32. In arriving at its judgement, the tribunal must evaluate a number of elements, but it appeared that the decisive criterion was in fact that of the subordinate's freedom of action, since mitigating circumstances were recognized only if the individual had the possibility of disobeying and not carrying out the order received without exposing himself to certain death.
32. Para juzgar, el tribunal deberá considerar determinados elementos pero, al parecer, el criterio decisivo es en definitiva el de la libertad de acción que haya tenido el agente, dado que sólo se admiten circunstancias atenuantes cuando el individuo ha podido desobedecer y desacatar la orden recibida sin exponerse a una muerte segura.
Article 19, second paragraph, provides that any individual or agent of the State shall be absolved from the duty of obedience when the order received constitutes a serious and manifest violation of human rights and public freedoms.
Toda persona y todo funcionario del Estado está exento de la obligación de obediencia debida cuando la orden recibida constituya una conculcación grave y manifiesta del respeto de los derechos humanos y las libertades públicas (párrafo 2 del artículo 19).
105. In practice. under the planned reform. persons who carry out an act which violates the Optional Protocol would not be immune from prosecution for the act on the sole grounds that they were merely carrying out an order from a superior and after having expressed their doubt as to the lawfulness of the order received.
105. Concretamente, en la reforma prevista, quienes cometan actos que contravengan el Protocolo no quedarán libres de responsabilidad penal por el mero hecho de que los cometieron por orden de sus superiores jerárquicos tras haberles dado parte de sus dudas sobre la legalidad de las órdenes recibidas.
Orders received and understood.
Órdenes recibidas y comprendidas.
Orders received at patrol eight.
Órdenes recibidas por la patrulla ocho.
We get to them in the order received and currently the turnaround's 30 days.
Las tratamos en el orden recibido y ahora mismo el plazo de respuesta es de 30 días.
Depends on the orders received.
Depende de las órdenes recibidas.
Those wishing to surrender must stand in the middle of the street, and obey orders received.
Las personas que deseen entregarse debe permanecer en mitad de la calle y obedecer las órdenes recibidas.
“Recon to Ben Asher, order received.”
—Recon a Ben Asher, orden recibida.
Yes, sir, orders received and understood, sir.
—Sí, señor, órdenes recibidas y comprendidas, señor.
Sure enough, exhibits fifty-one through fifty-five are the actual orders received by the florist.
Como es natural, las pruebas cincuenta y uno a cincuenta y cinco son las órdenes recibidas por el florista.
Isselhorst: ‘I told Schneider that as these soldiers were considered as terrorists they must be treated in accordance with the orders received.’
Isselhorst: «Le dije a Schneider que como estos soldados eran considerados terroristas debían ser tratados de acuerdo con las órdenes recibidas».
Jacques collected the identification papers of his two friends and burned them along with his own in the stove on orders received in what seemed ages ago in Bordeaux.
Jacques recogió los papeles de identificación de sus dos amigos y los quemó en la estufa junto con el suyo propio, obedeciendo órdenes recibidas en Burdeos, al parecer siglos atrás.
To make matters worse, the domestic staff, warmly espousing Venetia’s cause, demonstrated a stubborn loyalty by referring to Venetia the most trivial order received from Mrs. Scorrier.
Por si eso fuera poco, el personal doméstico, que defendía calurosamente la causa de Venetia, demostraba su tenaz lealtad refiriendo a la joven hasta la más insignificante orden recibida de la señora Scorrier.
Following the orders received directly from Hannibal the day before, Tusselo and the other Massylii rose in the hours before dawn. This was no easy feat, for the night was the coldest he had yet experienced in his life, worse even than in the mountains.
Cumpliendo las órdenes recibidas directamente de Aníbal el día anterior, Tusselo y los otros masilios se levantaron horas antes del alba, lo cual fue toda una heroicidad, pues aquélla era la noche más gélida que habían pasado en su vida, peor aún que en las montañas.
The road slipped into the rugged canyons of a mountain. They were beautiful and wild places, the car went along a narrow asphalt road bordering the bed of a dry creek, at a certain point the creek bed disappeared among the rocks and the asphalt ended in a dirt road, in a barren plain among inhospitable mountains, meanwhile the light was fading, but he kept going as though he already knew the way, like someone obeying an old memory or an order received in a dream, and at a certain point he saw a crooked tin sign riddled with holes as if from gunshots or from time, and the sign said: Monastiri.
La carretera se estaba enfilando entre las ásperas gargantas de una montaña. Era un lugar hermoso y agreste, el automóvil corría por una estrecha franja de asfalto que seguía el lecho de un torrente seco, en determinado momento el lecho del torrente desapareció entre las piedras y el asfalto acabó en un sendero de tierra, en una llanura baldía entre montañas inhospitalarias; entretanto la luz iba menguando, pero él seguía adelante como si ya conociese la carretera, como alguien que obedece a una memoria antigua o a una orden recibida en sueños, y de repente sobre un palo torcido vio un letrero de hojalata con unos orificios, como si hubiera sido agujereado por disparos o por el tiempo, que rezaba: Monastiri.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test