Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
The police knew that I was not involved [...] On 1 September 1985, I [...] was taken to Det.
La policía sabía que yo no estaba involucrado en el asunto [...].
He knew that a victory in war was not enough.
Él sabía que en la guerra no bastaba con alcanzar la victoria.
The complainant knew that the terrorist group was planning an attack.
El autor sabía que el grupo terrorista estaba planeando un ataque.
There was no record of the mines, and nobody knew of their existence.
No se tenía conocimiento de las minas, y nadie sabía que existieran.
Maybe she called in favors with social workers or knew some foster parents that could take him in.
Quizás pidió algunos favores a los trabajadores sociales o sabía de algunos padres adoptivos que podrían recibirlo.
So either Ken's killer disarmed him, or knew where Ken kept it.
Así que el asesino desarmó a Ken o sabía donde la guardaba.
Only he knows what it means, or knew, and without some kind of Rosetta stone I don't think--
Sólo él sabe lo que significa, o sabía y sin algún tipo de Piedra de Rosetta, no creo--
Or knew exactly what he was doing and chose to do it anyway.
O sabía exactamente lo que estaba haciendo y decidió hacerlo de todos modos.
I wanted if anyone had seen my son or knew how...
Quería saber si alguien había visto a mi hijo o sabía cómo...
You think he either sensed or knew that if he remained there he'd be fed.
¿Crees que sabía que sería detectado o sabía que si se quedaba allí tendría alimentos? .
He knew that she knew that he knew that she knew.
Él sabía que ella sabía que él sabía que ella sabía.
But he knew who Dalling was, and knew I knew he knew.
—Pero sabía quién era Dalling, y sabía que yo sabía que él sabía.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test