Esempi di traduzione.
Therefore, attempts to force a consensus are completely unacceptable.
Por tanto, los intentos de forzar un consenso son completamente inaceptables.
The temptation to force a decision at the summit must be resisted.
Hay que resistir la tentación de forzar una decisión en la cumbre.
So we don't have to, you know, push or force anything.
Por lo que no tenemos que presionar o forzar nada.
One thing we might get real about is that your party can't win an election on its own, and change will depend on some kind of realignment or alliance, which will persuade Urquhart of the folly of his ways or force his resignation.
Una cosa con la que podríamos ser realistas es sobre el hecho de que su partido no es lo bastante fuerte como para ganar unas elecciones, y de que el cambio en este país dependerá de algún tipo de reordenación o de alianza, que puedan hacer ver a Francis Urquhart lo disparatadas que son sus medidas o forzar su dimisión, y forzar su dimisión es buen negocio.
I gave Khalid all the information he needs... for him to kill his father, or force his father to kill him.
Le dí a Khalid toda la información que necesitaba... para matar a su padre, o forzar a su padre a matarle.
And I don't have to draft bills or force the issue.
Y no hace tiene que redactar proyectos de ley o forzar la situación.
WHICH FORCE OR FORCES A PARTICLE FEELS DEPENDS ON ITS CHARGE.
Cada fuerza o fuerzas que siente una partícula depende de su carga.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test