Traduzione per "opprobrium" a spagnolo
Opprobrium
sostantivo
Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
sostantivo
33. With regard to incest, criminal sanctions were reinforced by public opprobrium.
33. En cuanto al incesto, a las sanciones penales se suma el oprobio social.
In a word, magnanimity and indulgence will always be more effective than ignominy and opprobrium.
En definitiva, la magnanimidad y la indulgencia deben resultar siempre eficaces ante la ignominia y el oprobio.
Only time could tell whether the use of cluster munitions would cease as a result of the international opprobrium and stigmatization generated by that Convention.
El tiempo dirá si el uso de municiones en racimo cesará como resultado del oprobio y la estigmatización internacionales creados por la Convención.
One of the reasons behind difficulties in collating information on crimes such as those was the opprobrium to which the victims were subject.
Uno de los motivos que explican la dificultad para la recopilación de información sobre estos delitos es el oprobio que recae sobre las víctimas.
The age—old opprobrium suffered by traditional medicine was on the way out, scientific studies having proven that it was a valuable resource once it had been denuded of quackery and swindling.
El oprobio secular sufrido por la medicina tradicional está en franco retroceso desde que estudios científicos han demostrado que es una fuente valiosa una vez que ha sido despojada de timos y charlatanerías.
The label attached to a crime affects the degree of opprobrium attached to a conviction and normally affects the sentence.
La etiqueta que se pone a un delito afecta al grado de oprobio que lleva implícita la sentencia y normalmente también a la condena.
Thus, she says, her assignments cannot be characterized as apprenticeship or vocational training that might escape the opprobrium of "forced labour".
Así pues, afirma, sus tareas asignadas no se pueden calificar de aprendizaje o capacitación profesional para un oficio, ajenos al oprobio del "trabajo forzoso".
Countries which defy this code of behaviour, as India and Pakistan have done, know that they can expect to feel the full weight of international opprobrium.
Los países que contravengan este código de conducta, como lo han hecho la India y el Pakistán, saben que pueden esperar que sobre ellos recaiga el oprobio de la comunidad internacional.
(a) "Hatred" is a state of mind characterized as intense and irrational emotions of opprobrium, enmity and detestation towards the target group;
a) El "odio" es un estado de ánimo que se caracteriza por emociones intensas e irracionales de oprobio, enemistad y aversión hacia el grupo al que van dirigidas;
Furthermore, any refusal by the concerned parties to do so should rightly be the subject of the strongest possible opprobrium from the international community.
Además, la negativa de las partes interesadas a hacerlo debería ser motivo de oprobio para la comunidad internacional.
What then? What if I'd exposed my wife to the world's opprobrium and shame?
¿Que expondría a mi esposa... a la vergüenza y el oprobio del mundo?
Back then you have no idea of the opprobrium.
No tenéis ni idea de cómo era por aquel entonces el oprobio.
He realized then that the opprobrium had left him.
Se dio cuenta entonces de que el oprobio le había abandonado.
They could not let the opprobrium grow and become confrontation.
No podían dejar que el oprobio creciera y se tornara confrontación.
The result has been merely to focus international opprobrium on France.
El único resultado ha sido que Francia ha atraído el oprobio internacional.
She is in a stupor. It is beyond her comprehension that the opprobrium should fall on her and not the cook;
Está estupefacta, no comprende que el oprobio recaiga sobre ella y no sobre el cocinero.
But Turkish diplomats need have no fear of Israel’s opprobrium.
Sin embargo, los diplomáticos turcos no deben tener miedo del oprobio de Israel.
Lord Rogar and Queen Alyssa received their share of opprobrium as well.
Lord Rogar y la reina Alyssa no se libraron de compartir el oprobio.
A sound of horrific opprobrium and mourning echoed all across that kingdom.
Un sonido de oprobio horrible y de dolor arrancó ecos por todo aquel reino.
Then apparently this is what you want to know: There is no opprobrium connected with it here.
—Entonces aparentemente eso es lo que usted desea saber: no hay oprobio conectado con nada de ello aquí.
This library could bring a small fortune from collectors… and the sharp opprobrium of vegetarians.
Los coleccionistas podrían dar una pequeña fortuna por esta biblioteca, y los vegetarianos todo su oprobio.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test