Traduzione per "of trial" a spagnolo
Esempi di traduzione.
51. A speedy trial is implicit in the concept of a fair trial.
51. En el concepto de un juicio imparcial está implícita la rapidez del juicio.
(a) The trial
a) El juicio
65. Transition from the pre-trial phase to the trial
65. Transición entre la fase previa al juicio y el juicio
A speedy trial is implicit in the concept of a fair trial.
Un juicio pronto está implícito en el concepto de juicio con las debidas garantías.
Right to appear at trial and trial in absentia;
- Derecho a aparecer en juicio y al juicio en ausencia;
Subsequent trial Under this option, there would be no second trial following a trial in absentia.
Juicio subsiguienteCon arreglo a esta variante, no se celebraría un segundo juicio después del juicio en rebeldía.
(a) The "trial within trial" is part of criminal proceedings.
a) El "juicio dentro del juicio" es parte del proceso penal.
165. In this example, there would be more than one trial ongoing, for example, a single-accused fugitive trial, a trial for contempt and a trial following a decision to review a judgement.
En el presente supuesto habría más de un juicio en curso, por ejemplo, un juicio con un único prófugo acusado, un juicio por desacato y un juicio refutante de la decisión de revisar una sentencia.
It's a notice of trial.
Es un aviso de juicio.
Times of trial...
Tiempos de juicio...
Two months of trial.
Dos meses de juicio.
It's some sort of trial.
Algún tipo de juicio?
There are two types of trial.
Hay dos tipos de juicios.
Speaking of trials of the century.
Hablando de juicios del siglo...
Ten years of trials and appeals.
Diez años de juicios y apelaciones.
- What kind of trial?
- ¿Qué clase de juicio? Penal.
First day of trial.
Primer día de juicio.
Without a trial, without a trial, without a trial, WITHOUT A TRIAL!
¡Sin un juicio, sin un juicio, sin un juicio, SIN UN JUICIO!
Trial, Marcus, trial!
¡Un juicio, Marco, es un juicio!
Trial? Why do I need to be on trial?”
—¿Juicio? ¿Por qué tengo que ir a juicio?
Perhaps the trial was a trial for her too;
Tal vez el juicio fuera un juicio también contra ella;
Then, next week, a trial." "A trial.
Luego, la semana que viene, tendremos el juicio. —Un juicio.
The trial of Sextus Roscius.' "Were you at the trial?'
El juicio de Sexto Roscio. ¿Estuviste en el juicio?
“But a trial . . .?”
—¿Pero un juicio...?
And there was a trial?
¿Y que hubo un juicio?
Home on Trial Children's Homes
Hogar familiar, a prueba
Experimental treatment and clinical trials
Tratamientos experimentales y pruebas clínicas
Evidence in criminal trials
Pruebas en procedimientos criminales
The trials before you, for the priesthood. —Trials?
Las pruebas que te aguardan, para el sacerdocio. —¿Pruebas?
This is the Trials!
¡Esto son las Pruebas!
Trial and error, trial and error is the way.
Prueba y error, prueba y error, ése es el camino.
I thought I am on trial and the trial will never end.
Pensé: «Estoy a prueba y la prueba nunca terminará».
This is just a trial run.
Esto no es más que una prueba.
“For the sea trials?”
—¿Para las pruebas náuticas?
“To the time of trial.”
–Al momento de la prueba.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test