Traduzione per "nearly two decades" a spagnolo
Nearly two decades
Esempi di traduzione.
The process has been on-going for nearly two decades but it was not until 1997 that it formally started with the enactment of the Constitution of Kenya Review Commission Act.
El proceso se desarrolla desde hace casi dos décadas, pero no fue hasta 1997 cuando comenzó oficialmente con la promulgación de la Ley de la Comisión de Revisión de la Constitución de Kenya.
Nearly two decades after the end of the cold war, we see that international relations are fluid and that the causes of tension and conflict seem to have a perverse ability to reinvent themselves.
A casi dos décadas del término de la guerra fría, verificamos que las relaciones internacionales son fluidas y que las causas de tensión y conflicto parecieran dotadas de aptitud perversa para reinventarse.
137. The Russian Federation has pursued the policy of ethnic discrimination against ethnic Georgians over nearly two decades since 1991.
137. Desde 1991, y por espacio de casi dos décadas, la Federación de Rusia ha aplicado una política de discriminación étnica contra las personas de etnia georgiana.
My Government represents those who fought for nearly two decades to restore Chile’s tradition of freedom.
Mi Gobierno representa precisamente a aquellos que lucharon casi dos décadas por devolver a Chile su tradición de libertad.
For nearly two decades we suffered under internal, national terrorism that caused the loss of thousands of human lives and a great setback in the socio-economic development of my country.
Durante casi dos décadas sufrimos de un terrorismo interno, nacional, que causó la pérdida de miles de vidas humanas y un gran atraso en el desarrollo socioeconómico de mi país.
For the first time in nearly two decades, with the exception of the brief rule by the Union of Islamic Courts, Mogadishu will come under an internationally-supported central authority.
Por primera vez en casi dos décadas, con la excepción del breve período que gobernó la Unión de Tribunales Islámicos, Mogadiscio quedará bajo una autoridad central con apoyo internacional.
95. Nearly two decades of almost incessant warfare has shattered the lives of the ordinary people of Somalia, who have somehow managed to survive.
95. Casi dos décadas de una guerra casi ininterrumpida ha destrozado las vidas de la gente corriente de Somalia, que de algún modo se las han arreglado para sobrevivir.
Decentralization, together with support for public administrative reform, is one of the services that UNDP has been providing for nearly two decades.
La descentralización, junto con el apoyo para la reforma de las administraciones públicas, es uno de los servicios que ha prestado el PNUD durante casi dos décadas.
These include, for the first time in nearly two decades, collecting revenue from the port of Mogadishu and the international airport, preparing and adopting a budget, and operating a radio broadcasting service.
Estas incluyen, por primera vez en casi dos décadas, la recaudación de ingresos del puerto de Mogadiscio y el aeropuerto internacional, la preparación y aprobación de un presupuesto y la puesta en marcha de un servicio de radiodifusión.
The reform of the Security Council and the revitalization of the General Assembly have been under negotiation for nearly two decades.
Desde hace casi dos décadas se negocian la reforma del Consejo de Seguridad y la revitalización de la Asamblea General.
Lux DuJour, who went missing nearly two decades ago.
Lux DuJour, quien desapareció hace casi dos décadas.
A serial killer has been targeting Las Vegas for nearly two decades, and nobody knows it.
Un asesino en serie lleva actuando en Las Vegas casi dos décadas y nadie se ha percatado.
Allison Goldman, A.K.A. Cynthia Dern, managed to stay a fugitive for nearly two decades.
Allison Goldman, alias Cynthia Dern se las ingenió para fugarse por casi dos décadas.
It showed me who my true friends were. Mm. And now here you are, back at the scene of the crime, nearly two decades later.
Me enseñó quiénes eran mis verdaderos amigos. Y ahora aquí estás, de vuelta en la escena del crimen, casi dos décadas después.
It was nearly two decades ago that terrorist David Clarke, a top executive...
Hace casi dos décadas ese terrorista, David Clarke, un ejecutivo de alto cargo...
Then, after nearly two decades, you can, at last, contemplate the experiment.
Luego, después de casi dos décadas, al fin se puede contemplar el experimento.
Finally, today marks the end of a nearly two decade long struggle to change the landscape of Chicago.
Finalmente, hoy se marca el final de una larga lucha de casi dos décadas para cambiar el paisaje de Chicago
And for nearly two decades, he fixed all his hope on just one single moment.
Y por casi dos décadas él fijo toda su esperanza en ese único momento.
That took nearly two decades of bloody civil war.
Eso llevó casi dos décadas de sangrienta guerra civil.
“I’ve had boys in my home for nearly two decades.”
—Llevo casi dos décadas acogiendo a chicos en mi casa.
“He’s been here for nearly two decades, Shada,” Karrde reminded her.
“Ha estado aquí por casi dos décadas, Shada,” le recordó Karrde.
He had moved to the city from France nearly two decades previously.
Se había trasladado a la ciudad desde Francia hacía casi dos décadas.
Nearly two decades of marriage, a loving wife, children-didn't that mean anything to him?
Casi dos décadas de matrimonio, una esposa tierna, los niños, ¿no significaba eso nada para él?
She, who had been preparing for nearly two decades for these exact events, felt uncertain.
Ella, que había estado preparándose durante casi dos décadas para esos mismos acontecimientos, se notaba insegura.
Apart from that, and the still unexplained disappearance of an entire star, everything was normal for nearly two decades.
Aparte de esto y de la inexplicable desaparición de una estrella entera, todo transcurrió con normalidad durante casi dos décadas.
Egar, recalling his own drunken brawl with the quiet imperial, nearly two decades gone.
Egar recordó su pelea ebria con el silencioso imperial, hacía casi dos décadas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test