Traduzione per "narrow strip" a spagnolo
Esempi di traduzione.
Something else, as well. A hard narrow strip.
Y algo más. Una tira estrecha y dura.
A narrow strip of parchment came speeding out of a slit in the base.
Una tira estrecha de pergamino salió apresuradamente de una ranura de la base.
Adrian was holding a narrow strip of thin plastic, about the length of a ruler, but she hadn’t heard what he’d been saying about it. “What is it?”
Adrian sujetaba una tira estrecha de plástico delgado, casi del largo de una regla, pero Nova no había estado escuchando lo que decía de esa tira. –¿Qué es? –preguntó.
It was little more than a thread of green, woven through the barren earth, a narrow strip of grass and weed and wildflower, disappearing through the walled arch at the far end of the garden.
Era apenas algo más que un hilo verde que serpenteaba por la tierra estéril, una tira estrecha de césped y maleza y flores silvestres, que desaparecían por el arco en la pared en el extremo lejano del jardín.
She restrained an urge to press a finger against the seam which was stuffed with a narrow strip of frayed oakum, and she remembered Sharpe telling her how, as a small child in the foundling home, he had been forced to pick apart great mats of tarred rope that had been used as fenders on London’s docks.
Ella reprimió el impulso de poner el dedo en la juntura, que se había rellenado con una tira estrecha de estopa deshilachada, y recordó que Sharpe le había contado que cuando era niño en la inclusa lo habían obligado a deshacer grandes esteras de cuerda embreada que se habían utilizado como defensas en los muelles de Londres.
The land rises steeply from about 100 metres above sea level in the south, along a narrow strip on the border with India, to 7550 metres in the north, among icy Himalayan peaks.
La altura del terreno sobre el nivel del mar pasa abruptamente de un centenar de metros en la región meridional, a lo largo de una estrecha franja en la frontera con la India, a 7.550 metros en la región septentrional, entre los picos del Himalaya.
More and more activities are taking place in narrow strips of land along the world's coastlines.
No cesa de aumentar en todo el mundo la concentración de actividades a lo largo de una estrecha franja costera.
For a small island State like Kiribati -- which is made up of narrow strips of coral atolls rising no more than 2 metres above sea level -- global warming, climate change and rising sea levels seriously threaten the basis of our existence, and we sometimes feel that our days are numbered.
En un Estado insular pequeño como Kiribati, formado por estrechas franjas de atolones de coral que no se elevan más de dos metros sobre el nivel del mar, el recalentamiento mundial, el cambio climático y la elevación del nivel del mar amenazan seriamente la base de nuestra existencia y a veces pensamos que nuestros días están contados.
22. Pursuant to the decision of the Arbitral Tribunal in the Case concerning the Delimitation of Maritime Areas between Canada and the French Republic of June 10, 1992, Saint-Pierre-et-Miquelon only has jurisdiction over a narrow strip of maritime area that is 10 nautical miles in width and extends 200 nautical miles south of the islands, which is completely enclosed by Canada's exclusive economic zone.
Conforme a la decisión del tribunal arbitral en el caso relativo a la delimitación de zonas marítimas entre el Canadá y la República Francesa, de 10 de junio de 1992, San Pedro y Miquelón sólo tiene jurisdicción sobre una estrecha franja marítima de 10 millas marinas de ancho por 200 millas marinas de largo que se extiende desde el sur de las islas y está completamente rodeada por la zona económica exclusiva del Canadá.
Rain-fed agriculture is common on a narrow strip along the Mediterranean coast.
La agricultura de secano es frecuente en la estrecha franja situada a lo largo de la costa mediterránea.
The Nek was a narrow strip of land connecting two sharp ridges to the heights.
El Nek era una estrecha franja de tierra... que conecta dos crestas abruptas con las alturas.
Leave the narrow strip of rich sunlit waters of the ocean's surface and journey downwards into perpetual night.
Dejemos la estrecha franja de aguas bañadas por el sol en la superficie y descendamos hacia la noche eterna.
So, out of sheer desperation and boredom, I spent months pitching to another lad on a narrow strip of beach.
Para salir de la desesperación y el aburrimiento, pasé meses lanzando a otro chico en una estrecha franja de la playa.
We were trying to land the plane on this narrow strip on the side of a mountain and the wind kept blowing the wings back and forth...
Estábamos tratando de aterrizar el avión en esta estrecha franja, en el lado de una montaña y el viento seguía soplando las alas hacia atrás y adelante...
8.000 men struggled ashore on a narrow strip of sand hemmed in by steep hills.
8.000 hombres llegaron con dificultad a tierra a una estrecha franja de arena rodeada por empinadas colinas.
Once in control of the straits, the Royal Navy can steam into the Bosporus, a narrow strip of ocean separating Europe from Asia, and bring Istanbul under its powerful guns.
Una ves en control del estrecho la marina real puede avanzar hacia los Bosporus una estrecha franja del mar separando Europa de Asia y poner Istambul al alcance de sus poderosos cañones.
The narrow strip of beach was busy.
La estrecha franja de playa estaba llena.
They constantly patrol this narrow strip of no-man’s-land.
Patrullan continuamente esta estrecha franja de tierra.
others were sitting in a narrow strip of shade, reading.
otros estaban sentados en una estrecha franja de sombra, leyendo.
We stood on the narrow strip of concrete that was the sidewalk.
Permanecimos en pie sobre la estrecha franja de cemento que era la acera.
On narrow strips of lawn, broken saplings leaned against each other.
En estrechas franjas de césped, rotos arbolillos se apoyaban unos en otros.
The red glow was a narrow strip, far to the west.
El resplandor rojo era ahora tan sólo una estrecha franja hacia el Oeste.
It seems he leaves everything alone, but for this narrow strip of Cornwall.
Al parecer, nunca va a ningún sitio, más que a esta estrecha franja de Cornualles.
In seconds the river was aflame except for a narrow strip around the barge.
En unos segundos el río estaba en llamas excepto una estrecha franja alrededor de la barcaza.
After supper they rested in the grass on the narrow strip of shore.
Ya habían cenado y ahora reposaban sobre la estrecha franja de hierba que crecía a la ribera del río.
We burst through the overcast and into the narrow strip of sky beneath.
Atravesamos la capa de nubes y penetramos en la estrecha franja de cielo que se extendía por debajo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test