Traduzione per "millenium" a spagnolo
Millenium
Esempi di traduzione.
5. Women against violence in the third millenium
5. Mujeres contra la violencia en el tercer milenio
INDUSTRY FOR GROWTH INTO THE NEW MILLENIUM:
LA INDUSTRIA AL SERVICIO DEL CRECIMIENTO EN EL NUEVO MILENIO:
Millenium Development Goals
Objetivos de Desarrollo del Milenio
Kenya is also committed to achieving the Millenium Goals.
Kenya también está comprometida con la consecución de los objetivos del Milenio.
BIWAKO Millenium Framework for Action
Marco de Acción del Milenio de Biwako
Millenium Development Goal Indicators
Indicadores de los objetivos de desarrollo del Milenio
UB - Millenium Development Goals
SNC, Objetivos de Desarrollo del Milenio
The third millenium is here -
Ha llegado el tercer milenio...
(9) With regard to the Millenium Ecosystem Assessment (MA):
Respecto de la Evaluación de los Ecosistemas del Milenio:
Well, it's the millenium, Jesus!
Bueno, es el milenio, Jesús.
Well, it's the millenium!
Bueno, es el milenio.
Alright, people! Are we ready to rock the millenium?
Bueno, ¿están listos pra rockear el milenio?
It's the millenium, father! People want to see you!
Es el milenio, padre, la gente quiere verte.
Fuck the millenium!
¡A cagar con el Milenio!
The second millenium is ending.
El segundo milenio está terminando
Gentlemen, it is the dawn of a new millenium.
Caballeros, el nuevo Milenio se acerca...
So, what happens at the millenium?
¿Qué pasa con el milenio?
It's a very new-millenium Robin Hood.
Es el Robin Hood del nuevo milenio.
Were these some monstrous creation of the Tragic Millenium?
¿No serían una creación monstruosa del Milenio Trágico?
"The human race doesn't need that bit of science, not this millenium.
–La raza humana no necesita de esa ciencia, por lo menos por este milenio.
But the Tragic Millenium did its work here well.
Pero el Milenio Trágico hizo un buen trabajo en toda esta zona.
Nostradamus predicts a millenium to come—in a time not far distant, either.
Nostradamus predice la llegada de un milenio… y, además, en una época no demasiado distante.
Nothing has lived there but malformed creatures since the Tragic Millenium.
Allí no ha quedado nada con vida desde el Milenio Trágico, a excepción de criaturas malformadas.
These must have been one of the inventions of those people before the onset of the Tragic Millenium ...
Todo esto ha tenido que ser inventado por aquellas gentes mucho antes de que se produjera el Milenio Trágico…
Cutalignian space liners and freighters are taking up trade and shipping lines that were indisputably ours for milleniums.
Los cargueros y cruceros espaciales cutaliñianos han ocupado trayectos que fueron nuestros sin disputa durante milenios.
“I found a portal for the Empire.” The portals—and hence the human world—had been lost to seraphim for a millenium;
Yo encontré un portal para el Imperio —los portales, y con ellos el mundo de los humanos, habían permanecido perdidos para los serafines durante un milenio;
I woke you up to see if you could defeat your enemy after almost a millenium of rest.
Te he despertado para ver si eres capaz de derrotar a tu enemigo después de casi un milenio de descanso.
He grinned. "I told you the Tragic Millenium had produced some ugly creatures, friend Hawkmoon."
– Sonrió burlonamente y añadió-: Ya os dije que el Milenio Trágico había producido algunas criaturas horribles, amigo Hawkmoon.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test