Traduzione per "middle of them" a spagnolo
Middle of them
Esempi di traduzione.
Right down the shaft, right smack in the middle of them.
Por el conducto, aparecerá en medio de ellos.
You're standing in the middle of them asking yourself "Where did I lose these people?"
Quietos en medio de ellos pueden preguntarse "Por donde me he desconectado de esta gente"
If you stay here, You're going to end up right in the middle of them.
Si te quedas aquí, vas a acabar justo en medio de ellas.
And it's interesting that right in the middle of them, there's this abandoned sea fort.
Y es interesante que en medio de ellos... hay este fortín marítimo abandonado.
Everything I'm remembering is filled with explosions and gunfights, and I'm right in the middle of them.
Todo lo que recuerdo está lleno de explosiones y tiroteos y yo estoy en el medio de ellos.
'Thing about mistakes is, when you're making them, 'when you're in the middle of them, 'they don't feel wrong.
El asunto de los errores es que cuando los cometes, cuando estás en el medio de ellos, no se sienten mal.
But his hobby was renting children's movies, and then splicing in pornography in the middle of them and returning them to us.
Pero su afición era alquilar películas para niños, y luego empalmar la pornografía en medio de ellas y devolvérnosla a nosotros.
I'm sympathetic to your grievances, but I can't be caught in the middle of them.
Comprendo vuestras diferencias, pero no puedo verme atrapado en medio de ellas.
and in the middle of them, Alexander the Great in his parade uniform with his ram's horn helmet with its great white plumes and on his armor the head of a gorgon, which was supposed to turn to stone anybody
Y en medio de ellos, Alejandro Magno en su uniforme de gala con su casco con cuernos de carnero y penachos blancos. Y en su armadura, la cabeza de la Medusa, que se suponía que convertía en piedra a cualquiera que la mirara a los ojos.
"And in the middle of them, with filthy body, and unwiped nose Ralph wept"
"Y en medio de ellos, sucio, cabello enmarañado, Ralph lloró... "
What possessed you to dash into the middle of them like that?
¿Qué demonio se ha adueñado de vos para precipitaros en medio de ellos de ese modo?
Paul stood there in the middle of them, waiting for Metzger to emerge.
Paul se irguió allí en medio de ellos, esperando a que Metzger diese señales de vida.
And in the middle of them was Shicky Bakin, perched on a dealer’s stool, talking.
Y en medio de ellos vi a Shicky Bakin, encaramado al taburete de un tallador, hablando.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test