Traduzione per "mass unit" a spagnolo
Esempi di traduzione.
The reporting of CO2 equivalent emissions should not affect reporting on a gas-by-gas basis using mass units which is essential for purposes of transparency, as requested by the UNFCCC guidelines (para. 67/table 20).
La presentación de informes sobre emisiones equivalentes de CO2 no debería afectar la presentación de informes desglosados por gases utilizando unidades de masa, que es esencial para los fines de transparencia, como piden las directrices de la Convención (párr. 67/cuadro 20).
II.A3.002 Mass spectrometers, capable of measuring ions of 200 atomic mass units or greater and having a resolution of better than 2 parts in 200, as follows, and ion sources therefor:
II.A3.002 Espectrómetros de masas capaces de medir iones de 200 unidades de masa atómica o mayores, y que tengan una resolución mejor que 2 partes por 200, según se indica, así como las fuentes de iones para ellos:
At its fourth session, the SBSTA stressed the necessity of reporting inventories in mass units without adjustments, according to the guidelines.
En su cuarto período de sesiones, el OSACT subrayó la necesidad de que la presentación de los inventarios se hiciera en unidades de masa, sin ajustes, conforme a lo señalado en las directrices.
For the land-use change and forestry sector, negative values in mass units denote removals by sinks and negative values in percentage denote more removal or decrease in net emissions in the projected year compared to 1990.
Para el sector de cambios en el uso de la tierra y silvicultura, los valores negativos en unidades de masa indican absorciones de los sumideros y los valores negativos en porcentaje indican más absorción o una disminución en las emisiones netas en el año proyectado en comparación con 1990.
The SBSTA also recalled that, at its fourth session, it had stressed the necessity of reporting inventories in mass units without adjustments, according to the guidelines, and had concluded that adjustments were to be regarded as important information in relation to the monitoring of emission trends and the performance of policies and measures, and should be reported separately (see FCCC/SBSTA/1996/20).
El OSACT recordó también que en su cuarto período de sesiones había subrayado la necesidad de que se comunicaran los inventarios en unidades de masa sin ajustes, de conformidad con las directrices, y llegado a la conclusión de que los ajustes eran una información importante en relación con la vigilancia de las tendencias de las emisiones y el resultado de las políticas y medidas, por lo que debían presentarse separadamente (véase FCCC/SBSTA/1996/20).
Consistent with decision 2/CP.3, Parties should report actual emissions of HFCs, PFCs and SF6, where data are available, providing disaggregated data by chemical species (for example, HFC-143a) and source category in mass units, and in CO2 equivalents using 1995 IPCC GWP values, as contained in the above-mentioned table.
16. De conformidad con la decisión 2/CP.3, las Partes deberán informar sobre emisiones reales de HFC, PFC y SF6, si disponen de los datos, suministrando datos desglosados por especie química (por ejemplo HFC-143a) y por categoría de fuentes en unidades de masa y en equivalentes en CO2 y utilizando los valores de los PCA del IPCC de 1995 que figuran en el cuadro citado.
Whether estimates for summary totals and individual source categories are provided in mass units and in CO2 equivalent using the IPCC global warming potential (GWP) values in accordance with the relevant decisions of the COP;
c) Si las estimaciones de los totales resumidos y las categorías individuales de fuentes se presentan en unidades de masa y en equivalentes de CO2 utilizando los valores del potencial de calentamiento atmosférico establecidos por el IPCC de conformidad con las decisiones pertinentes de la CP;
Only about half of the Parties providing estimates of these gases reported them in a disaggregated way by different gas speciesFor those Parties reporting aggregate emissions of HFCs and PFCs in full mass units (Gg) only, the secretariat had to make assumptions as to the species of the gases when converting emissions to CO2 equivalent.
Sólo aproximadamente la mitad de las Partes que proporcionaron estimaciones de esos gases las presentaron desglosadas por diferentes especies de gas Respecto de las Partes que notificaron las emisiones agregadas de HFC y PFC en unidades de masa total (Gg) solamente, la secretaría tuvo que basarse en hipótesis acerca de las especies de los gases al convertir las emisiones en el equivalente en CO2.
The oxygen molecule (made up of 2 oxygen atoms) has a mass of 32 in atomic mass units, and the nitrogen molecule (made up of 2 nitrogen atoms) has a mass of 28.
La molécula de oxígeno (compuesta de dos átomos de oxígeno) tiene una masa de 32, en unidades de masa atómica, y la molécula de nitrógeno (compuesta de 2 átomos de nitrógeno) tiene una masa de 28.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test