Traduzione per "managing with" a spagnolo
Esempi di traduzione.
So emphasis has been placed on the promotion and monitoring of children's comprehensive development, with due detection and management of biomedical and sociocultural risk factors such as:
Por lo anterior el énfasis se ha puesto en la promoción y vigilancia del desarrollo integral del niño o niña, detectando y manejando oportunamente factores de riesgo biomédicos y socioculturales como los siguientes:
We reaffirm our commitment to continue to manage in a responsible way the economic policy mechanisms that ensure our stability and growth.
Reafirmamos nuestro compromiso de continuar manejando de manera responsable los mecanismos de política económica que garanticen nuestra estabilidad y crecimiento.
At the international level, the secretariat of the World Customs Organization is responsible for the central management of the Network by using, operating and maintaining the system as a global information and intelligence tool for the regional intelligence liaison offices.
A nivel internacional, la secretaría de la Organización Mundial de Aduanas se encarga de la gestión central de la Red utilizando, manejando y manteniendo el sistema como un sistema mundial de información para las oficinas regionales de enlace.
:: Have established appropriate governance and implementation arrangements and are identifying and managing the risks to successful implementation;
:: Habían establecido disposiciones adecuadas de gobernanza e implantación y estaban determinando y manejando los riesgos para el éxito de la implantación;
2. Based on the interest of each country and on our common interest, we reaffirm our commitment to continue managing in a responsible manner the economic policy tools that are designed to ensure stability and growth;
Por interés propio de cada país e interés común, reafirman su compromiso de continuar manejando de manera responsable los mecanismos de política económica que garanticen estabilidad y crecimiento;
A few days ago, the Presidents of the Rio Group, meeting in Panama, expressed their resolve to continue managing economic policy mechanisms in a responsible manner that guarantees stability and growth.
Hace muy pocos días los Presidentes del Grupo de Río, reunidos en Panamá, expresaron su compromiso de continuar manejando de manera responsable los mecanismos de política económica que garantizan la estabilidad y el crecimiento.
While it had been managing well under outdated systems, there were substantial risks in delaying improvements.
Aunque la Organización se ha ido manejando bien con sistemas antiguos, existen riesgos considerables si se demoran las mejoras.
The international community had to jointly address the question of emergency financing needs while effectively managing the additional risks.
Es preciso que la comunidad internacional aborde colectivamente la cuestión de las necesidades de financiación de emergencia, manejando al mismo tiempo con eficacia los riesgos adicionales.
Conflicts such as those in the Middle East, in South Asia, on the Korean peninsula and elsewhere are being managed largely in other formats and forums rather than the United Nations, which should be actively involved in order to promote equitable solutions to such conflicts and disputes, in accordance with the resolutions of this Organization.
Conflictos como los del Oriente Medio, el Asia meridional o la península de Corea, y los de otras partes, se están manejando principalmente en otros foros y formatos y no en las Naciones Unidas, que deberían participar activamente en la promoción de soluciones equitativas para dichos conflictos y controversias, de conformidad con las resoluciones de esta Organización.
How are you managing with that hand, solider?
¿Cómo se está manejando con esa mano, soldado?
He’s managing me already.
Ya me está manejando.
How are you managing?
¿Cómo lo estás manejando?
I work for Nakamura, managing prostitutes.
Trabajo para Nakamura, manejando prostitutas.
She was in Arkansas managing his affairs when the violence erupted.
Ella estaba en Arkansas manejando sus asuntos cuando la violencia hizo erupción.
I have enough trouble managing this menagerie, much less the planet.
Ya tengo los suficientes problemas manejando mis negocios como para dedicarme a cuestiones planetarias.
His days passed in writing, reading, and managing his own small affairs.
Pasaba los días escribiendo, leyendo y manejando sus pequeños negocios.
Jane knows what there is to be gained and lost from information management.
Jane sabe lo que se puede llegar a ganar o a perder manejando información.
To be frank, I just can’t see him managing the thing, but I shall trust him with this letter.
Para serle franco, no me imagino a Sam manejando este asunto, pero le confiaré esta carta.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test