Traduzione per "main heading" a spagnolo
Esempi di traduzione.
Decision/ Main heading
Decisión/título principal
139. The Convention defines the rights of migrant workers under two main headings: "Human rights of all migrant workers and members of their families" (part III), which reaffirms the human rights of all migrants regardless of their legal status, and "Other rights of migrant workers and members of their families who are documented or in a regular situation" (part IV), which sets out additional rights applicable only to migrant workers in a regular situation.
139. En la Convención se definen los derechos de los trabajadores migrantes bajo dos títulos principales: "Derechos humanos de todos los trabajadores migratorios y de sus familiares" (parte III), en que se reafirman los derechos humanos de todos los migrantes independientemente de su condición jurídica, y "Otros derechos de los trabajadores migratorios y sus familiares que estén documentados o se encuentren en situación regular" (parte IV), en que se consignan los derechos aplicables sólo a los trabajadores migrantes en situación regular.
92. In reaction to a procedural question regarding a possible impression created from the main heading of the proposal that it was concerned per se with the question relating to assistance to third States affected by the application of sanctions, a clarification was offered that the title "Implementation of the provisions of the Charter of the United Nations related to assistance to third States affected by the application of sanctions" should be deleted from the document, since it did not form part of the original text submitted in the Arabic language.
En respuesta a una cuestión de procedimiento sobre la posible impresión suscitada por el título principal de la propuesta de que se refería en sí a la cuestión relativa a la asistencia a terceros Estados afectados por la aplicación de las sanciones, se hizo una aclaración en el sentido de que el título "Aplicación de las disposiciones de la Carta de las Naciones Unidas relativas a la asistencia a terceros Estados afectados por la aplicación de sanciones" debía eliminarse del documento, ya que no formaba parte del texto original presentado en idioma árabe.
The said summary maintains its structure, which consists of five main headings:
El resumen mantiene su estructura de cinco títulos principales:
The integrated presentation covers all fields of statistical activities, suitably classified in six main headings, and includes the activities of the Statistical Office of the European Communities (Eurostat), the Organization for Security and Cooperation in Europe, the United Nations Statistics Division, the International Monetary Fund, the Commonwealth of Independent States and other major international organizations.
La presentación integrada abarca todos los ámbitos de las actividades estadísticas, adecuadamente clasificadas en seis títulos principales, e incluye las actividades de la Oficina de Estadística de las Comunidades Europeas (Eurostat), la Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa, la División de Estadística de las Naciones Unidas, el Fondo Monetario Internacional, la Comunidad de Estados Independientes y otras importantes organizaciones internacionales.
A summary of the views of countries on possible subjects for the Tenth Congress, regrouped under main headings is provided below.
31. A continuación figura un resumen de las opiniones de los países sobre los posibles temas para el décimo Congreso, reagrupados bajo títulos principales.
2. This report presents currently available data on selected health indicators for countries submitting third or fourth reports (Iraq, Austria, Cuba and Romania) under four main headings: sexual and reproductive health; HIV/AIDS; health promotion and disease prevention; and violence against women.
En este informe se presentan los datos disponibles actualmente sobre indicadores escogidos de salud para los países que han presentado los informes tercero o cuarto al Comité sobre la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer (Austria, Cuba, Iraq y Rumania) en relación con cuatro encabezamientos principales: salud sexual y reproductiva; VIH/SIDA; promoción de la salud y prevención de enfermedades; y violencia contra la mujer.
Grouping similar or related concrete measures under a relatively small number of main headings may be advisable early in the session to facilitate the organization of groups of proposals for detailed discussion, possibly in working or contact groups.
Para facilitar la organización de grupos de propuestas para su examen detallado, posiblemente en grupos de trabajo o de contacto, tal vez sea conveniente, al inicio del período de sesiones, agrupar medidas concretas análogas o conexas bajo un número relativamente reducido de encabezamientos principales.
The report contains the Chairman's summary of the session, which comprises 284 paragraphs under the following main headings:
El informe contiene el resumen del Presidente del período de sesiones, que incluye 284 párrafos con los encabezamientos principales siguientes:
It contains 178 paragraphs under the following main headings:
La resolución contiene 178 párrafos, con los encabezamientos principales siguientes:
Based on an analysis of the elements proposed at the first session and listed in SAICM/PREPCOM.2/2, it may be worthwhile to consider grouping similar or related concrete measures under a relatively small number of main headings that identify the key areas of activity involved in the sound management of chemicals, such as:
Sobre la base de un análisis de los elementos propuestos durante el primer período sesiones y que figuran en el documento SAICM/PREPCOM.2/2, tal vez sea conveniente examinar la posibilidad agrupar medidas concretas análogas o conexas bajo un número relativamente reducido de encabezamientos principales que correspondan a las esferas de actividad claves de la gestión racional de productos químicos, tales como:
The conclusions would be placed under three main headings: what the State had to do in terms of legal protection, how a State protected individuals from violations by others, and what measures a State needed to take to ensure the progressive achievement of the right to participate in cultural life for the most vulnerable and disadvantaged sections of society. That included State subsidies for art, the protection of minorities, and measures to ensure access to culture for the disabled.
Las conclusiones figurarían bajo tres encabezamientos principales: qué debe hacer el Estado en cuanto a protección jurídica, cómo impide el Estado las violaciones de unas personas por otras, y qué medidas ha de adoptar un Estado para lograr que los sectores más vulnerables y desamparados de la sociedad conquisten progresivamente el derecho a participar en la vida cultural, lo cual implica la subvención del arte por parte del Estado, la protección de las minorías y la adopción de medidas para que los discapacitados accedan a la cultura.
In the report of the Executive Director on substantive issues to be considered by the General Assembly at its special session (E/CN.7/1997/PC/3), all issues currently being suggested for review will be grouped under five main headings: (a) review of implementation of the Global Programme of Action; (b) adherence to and the implementation of the international drug control treaties (including judicial cooperation, the prevention of precursor diversion, the increased control of stimulants and the prevention of and sanctions against money-laundering); (c) the reduction of illicit drug demand; (d) illicit crop eradication and alternative development; and (e) the strengthening of international cooperation.
En el informe del Director Ejecutivo sobre las cuestiones sustantivas que ha de examinar la Asamblea General en su período extraordinario de sesiones (E/CN.7/1997/PC.3), todas las cuestiones cuyo examen se sugiere actualmente se agruparán bajo cinco encabezamientos principales: a) examen de la aplicación del Programa Mundial de Acción; b) adhesión a los tratados de fiscalización internacional de drogas y aplicación de esos instrumentos (incluidos la cooperación judicial, la prevención de la desviación de precursores, una fiscalización más intensa de los estimulantes, y las medidas para prevenir y combatir el blanqueo de dinero); c) la reducción de la demanda ilícita de drogas; d) la erradicación de cultivos ilícitos y el desarrollo alternativo; y e) el fortalecimiento de la cooperación internacional.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test