Traduzione per "left-over" a spagnolo
Left-over
sostantivo
Esempi di traduzione.
aggettivo
There are too many pieces left over.
Hay muchas piezas sobrantes.
She was like a left-over jelly at a children’s party.
Era como la gelatina sobrante de una fiesta infantil.
And she's got hundreds of bucks worth of material left over."
Y se gastó cientos de dólares en material sobrante.
Add carbon left over from the Bosch process for black.
Para el negro empleen el carbono sobrante del proceso Bosch.
The cooks had some cold sausages left over from the midday meal.
Los cocineros tenían algunas salchichas frías sobrantes de la comida del mediodía.
Only a couple of methamphetamines, perhaps left over from his luck-binge.
Solamente un par de comprimidos de metanfetamina, quizá un sobrante de la juerga con que había festejado su suerte.
The crumbs left over from this became—heated, dripped, and smoothed—the buttocks.
Las migajas sobrantes se convirtieron -después de calentadas, vertidas gota a gota y alisadas- en las nalgas.
Audrey made me up a package of buns and sandwiches left over from tea, to take home.
Audrey me preparó un paquete con los bollos y emparedados sobrantes del té para que me los llevara.
The very energy of their initial meeting on the train was surplus energy, left over from his encounter with Incardona.
Hasta la energía de su primer encuentro, en el tren, era energía sobrante del choque con Incardona.
Disappointment in the kitchen: there was no coffee, only some cold dregs in the pot left over from breakfast.
Decepción en la cocina: no había café, sólo un culo frío, sobrante del desayuno, en la cafetera.
aggettivo
In other cases, with less angular momentum, you get most of the mass in one star and the dregs left over forming a planetary system.
En otros casos, con un moméntum angular menor, la mayor parte de la masa se concentra formando una estrella y los fragmentos restantes constituyen un sistema planetario.
then he could congratulate himself on settling the Egyptian Question and go wrap up the loose ends left over from his own civil war.
Entonces se felicitaría por haber resuelto la cuestión egipcia e iría a atar los restantes cabos sueltos de su propia guerra civil.
A large bed took up most of the rest of the space, the foot coming to within a meter of the doorway and leaving barely enough room left over for two people to stand.
Una cama grande ocupaba la mayoría del espacio restante, el pie estaba a menos de un metro de la puerta y dejaba apenas suficiente espacio en el cuarto para que dos personas estuvieran de pie.
The story went that Petra had realized at the last moment that his plans were incorrect, that he was going to have space left over, and that he’d tossed in this closet in order to fit in all the rest of the pieces of the gigantic puzzle that was the Temple of the Magi.
Según la historia, Petro se dio cuenta en el último momento de que sus cálculos estaban mal, que iba a sobrar espacio, e incorporó ese cuartito a fin de que encajaran las restantes piezas del inmenso rompecabezas que era el Templo de los Magos.
He took what he could and reveled in it, and he made up for being on the take by exercising the best set of cop faces I had ever seen--Mr. Courtly to those who deserved it, Mr. Grief to the bad ones, Mr. Civil to whoever was left over.
Arramblaba con lo que podía, disfrutaba con ello y compensaba la afición a dejarse sobornar con la exhibición del mejor muestrario de caras de policía que he visto nunca: don Agradable con quien lo merecía, don Duro con los malos, don Educado con los restantes.
aggettivo
Whatever was left over went to George the dog.
El resto de las sobras eran siempre para George, el perro.
So all this is left over from old wars?
—¿Así que todo esto son restos de viejas guerras?
“I’ve got the fare and practically the whole rest of it left over.
—Ya tengo el billete, y el resto prácticamente intacto.
“Part of a vampire left over here,” Jason called.
—Aquí hay restos de un vampiro —anunció Jason—.
It was hard as a rock, probably left over from last summer.
probablemente, se trataba de restos del verano anterior.
“That’ll be left over from the winter. It’s just not melted.”
–Eso son los últimos restos del invierno que todavía no se han fundido.
Left over from the coronation,” Bartholomew muttered, half asleep.
Restos de la Coronación —musitó Bartholomew medio dormido.
Left over from the days of internal combustion engine autos.
Un resto de los días de los coches a motor de combustión interna.
It was at once apparent that he was something left over from the war.
Enseguida saltaba a la vista que aquel hombre era un resto de antes de la guerra.
Everything left over, including the bodies of the dead, would be burned in the compound center.
El resto, incluidos los cuerpos de los caídos, serían quemados.
sostantivo
The terror of the whites, their truncated lives as left-over colonialists in a burned-out empire.
El miedo de los blancos, su vida como supervivientes colonialistas de un imperio consumido.
A string of festive green and red lights, left over from Christmas, sparkled overhead.
Una hilera de luces festivas, rojas y verdes, supervivientes de Navidad, brillaban por encima de sus cabezas.
The writ had to be read, studied, certified, initialed by a sequence of office-holders left over from Harding's administration.
El mandato judicial tuvo que ser leído, estudiado, certificado y confirmado por toda una serie de funcionarios, supervivientes de la administración Harding.
The sergeant was a jelly-roll-belly Irish type, probably left over from the Civil War. His face looked like a wedding cake left out in the rain.
El sargento era un gordinflón de aspecto irlandés que parecía un superviviente de la Guerra de Sucesión y tenía una cara como un pastel de bodas que alguien hubiera dejado bajo la lluvia.
With her dress, her plait and her demure bearing she looks to the Author like a pioneer girl left over from a previous generation. Or does she come from a religious background?
Ese vestido, esa trenza y su modesta forma de estar hacen que al autor le parezca una superviviente de las jóvenes pioneras de generaciones pasadas. ¿O procederá de un entorno religioso?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test