Traduzione per "leave it" a spagnolo
Esempi di traduzione.
∙ Eritrea is fully engaged in the peace process because it understands and realizes full well that the framework is not a "take it or leave it" offer.
• Eritrea participa plenamente en el proceso de paz porque entiende y se percata plenamente de que el marco no es una oferta de "tómalo o déjalo".
And then to God you’ll leave the rest.
Y a Dios déjale el resto.
Just leave it.
Déjalo, Paulina, sólo déjalo.
Leave him be, leave him alone.
Déjalo tranquilo, déjalo en paz.
Take it or leave it.” Take it or leave it, you bastard.
Tómalo o déjalo. – Tómalo o déjalo, bastardo.
Leave it where it was!
¡Déjalo donde estaba!
— All right! Just leave it, I'll clean it up just leave it.
—¡Vale! Déjalo ya, lo voy a limpiar déjalo ya.
Leave everything for me.
Déjalo todo por mí.
Leave them to go at it!
—¡Déjales con lo suyo!
Leave her out of it!
—¡Déjala a ella fuera de esto!
You leave them there.
Déjalas donde estaban.
“Then leave it at that.”
—Entonces, déjalo ya.
The simplest answer is to move the spacecraft into a safe graveyard orbit and leave it there.
Lo más simple es trasladar el vehículo espacial a una órbita de eliminación segura y dejarlo en ella.
Everyone had the right to join or leave a political party at any time.
Todos tienen el derecho de ingresar en un partido político o de dejarlo en cualquier momento.
I do not want to leave behind a legacy, but a future.
No quiero dejarles un legado sino un futuro.
We are offering various suggestions, so I think we would still leave it there.
Estamos ofreciendo varias sugerencias, así que deberíamos dejarla ahí.
She stayed more than a year in this situation in the Colombian army until she managed to leave.
Estuvo más de un año en esa situación en el ejército de Colombia hasta que pudo dejarlo.
The Israelis will have to leave it sooner or later.
Tarde o temprano, los israelíes tendrán que dejarlo.
They can introduce a public scheme or leave it to the private sector.
Pueden instituir un sistema público o dejarlo en manos del sector privado.
Name of the child, if any: (If not named, leave blank)
3. Nombre del niño, si lo tuviere: (si no tiene nombre, dejarlo en blanco)
They could not take their babies to the classes and there were no crèche facilities to leave the children.
No podían llevar a sus pequeños a las clases, pero tampoco había una guardería para dejarlos en ella.
I don’t want to leave him—leave him with her.
No quiero dejarledejarle con ella.
I will have to leave.
Tendré que dejarles.
Leaving them with nothing!
¡Dejarlos sin nada!».
And that meant leaving her.
Y para eso tenía que dejarla.
For she was determined to leave him and, so far as he could see, to leave them all.
Ella estaba resuelta a dejarle y, al parecer, a dejarlos a todos.
He had to leave them.
Tenía que dejarlos.
But she must leave them.
Pero tenía que dejarlos.
We have to leave him.
Tenemos que dejarle.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test