Esempi di traduzione.
sostantivo
Government Communications Division, Lead Ministry: _
División de Comunicación, Ministerio Líder: _
This empowered leader leads an empowered country team.
Este líder acreditado está al frente de un equipo en el país debidamente facultado.
The Ministry of Justice and Home Affairs is leading this initiative.
El Ministerio de Justicia e Interior lidera esta iniciativa.
It is the duty of leaders to lead, not to pursue narrow partisan advantage.
Los líderes tienen el deber de dirigir, y no de procurar ventajas partidarias mezquinas.
Japan is intent on continuing to play a leading role in this field.
El Japón tiene la intención de seguir desempeñando un papel líder en este campo.
F. Establish a business linkages project comprising at least 10 leading companies
con un mínimo de diez empresas líderes
Australia has been playing a leading role in this process.
Australia ha venido desempeñando un papel líder en ese proceso.
Of course, the leading economic countries have a great responsibility.
Naturalmente, es una gran responsabilidad la de los países líderes económicamente.
Australia is a leading contributor to mine action around the world.
Australia es un contribuyente líder en las actividades relativas a las minas en todo el mundo.
-Lead ship's hit.
- Avión líder alcanzado.
Lead the way.
Lidera el camino.
Now you lead.
Ahora tú lideras.
My Baby leads.
My Baby lidera.
Leading the charge...
Lidera la Carga...
I can lead.
Puedo ser líder.
-Who's leading them?
- ¿Quién los lidera?
He was a leading man or he was nothing, and he wasn’t a leading man.
O era un líder o no era nada, y no era un líder.
EAGLE LEAD, FALCON LEAD.
Líder Águila, aquí Líder Halcón.
“He’s leading this expedition.
Él lidera esta expedición.
The leading hunter frowned.
El líder frunció el ceño.
Volyova took the lead.
Volyova era la líder del grupo.
Thrall leads the Horde.
Y Thrall es el líder de la Horda.
the lead droid asked.
—preguntó el líder de los droides.
That’s why you’re leading off.
Por eso serás tú quien lidere el asalto.
sostantivo
The lead may be re-elected.
Es posible reelegir al dirigente.
Role of the partnership area leads
Función de los dirigentes de las esferas de asociación
(c) The lead for each of the partnership areas will:
c) El dirigente de cada esfera de asociación se ocupará de:
The partnership area leads.
Los dirigentes de las esferas de asociación.
1. Presentations by the partnership area leads and the secretariat
1. Ponencias de los dirigentes de las esferas de asociación y la secretaría
(h) About the criminal prosecution of a leading opposition figure;
h) El enjuiciamiento de un dirigente de la oposición;
(b) The leading political class;
b) La clase política dirigente.
Federations and leading unions enjoy the rights of trade unions.
Las federaciones y las uniones dirigentes gozan de los derechos de los sindicatos.
Many leading Judean citizens were forced into exile.
Muchos dirigentes judíos fueron obligados a exiliarse.
"Our leading group and our collective behavior is put on trial..."
"Somos todo el grupo dirigente que será encausado y por nuestra actitud colectiva seremos juzgados"
She was a leading activist of the RLF.
Ella era una dirigente del RLF.
So, Finch and NATO lead?
Así pues, ¿Finch y los dirigentes de la OTAN?
Anne, we must feed him before the reporters and leading citizens descend on us.
Anne, debemos alimentarlo antes de que los reporteros y dirigentes vengan.
THEY TELL ME MICHAEL MULDOON WAS A LEADING MEMBER OF THE MOVEMENT.
He oído que Mitchel Maldum fue uno de los dirigentes del movimiento irlandés.
However, leading politicians from two of the three major parties favor the law...
Pero los dirigentes de dos de los tres partidos principales apoyan la ley...
The Jew mints the gold , seeks and finds access to the leading circles of England.
El judío convierte en monedas el oro, busca y encuentra acceso a los círculos dirigentes de Inglaterra.
He was lead of the New Thought.
Era el dirigente del Nuevo Pensamiento.
Leaders were supposed to lead.
Se suponía que los dirigentes dirigían.
‘You don’t make them sound worth leading.
—Para ti no son dignos dirigentes.
“I have no desire to lead.”
—No me apetece en absoluto ser el dirigente de nada.
“And you’re the man who leads the leaders.”
—Y usted es el hombre que dirige a los dirigentes.
The leading cadre of the Absurd stood still.
El cuadro dirigente de los Absurdos permanecía inmóvil.
The praise for them as the “leading class” was irrelevant.
Los aplausos por pertenecer a «la clase dirigente» les parecía ya algo intrascendente.
“One of their leading people - Pa-hsia-li, perhaps.”
Uno de los dirigentes: Pa-hsia-li , quizá.
Leading scholars and religious leaders had to be cared for.
Había que atender también a los hombres de letras más sobresalientes y a los dirigentes religiosos.
sostantivo
Road map leading to the early establishment of the International Criminal Court
Guía general para el pronto establecimiento de la Corte Penal Internacional
It must provide a more decisive lead in strategy and policy, in reviewing, in critiquing and approving the operation of the total system.
Debe proporcionar una guía más decisiva en estrategia y política, revisando, criticando y aprobando el funcionamiento de todo el sistema.
The Abu Dhabi Fund for Development leads the national institutions in contributions to development in the developing countries.
El Fondo de Abu Dhabi para el Desarrollo guía a las instituciones nacionales en la esfera de las contribuciones para el desarrollo de los países en desarrollo.
Croatia is ready to lead the way in this endeavour.
Croacia está dispuesta a servir de guía en este empeño.
We are being reassured now that it is indeed a beacon to lead us into a better future.
Ahora estamos seguros de que es un faro que nos guía hacia un futuro mejor.
We assure you of our full engagement as you lead us through our complex agenda.
Le aseguramos nuestra plena colaboración, mientras nos guía para completar nuestro complejo programa de trabajo.
As for Asia and the Pacific, the Bangkok Municipal Authority (BMA) had accepted to play the role of the lead city for the region.
En cuanto a Asia y el Pacífico, la autoridad municipal de Bangkok aceptó hacer de ciudad guía para la región.
The draft Guide provided sufficient clarity in that regard and expanding it further could lead to confusion.
El proyecto de guía es lo suficientemente claro en ese aspecto y ampliar aun más su ámbito de aplicación podría crear confusión.
One Committee member took the lead on updating the guide.
Una oradora miembro del Comité tomó la iniciativa de la actualización de la guía.
Our hope is to see such partnerships expanded under the guidance and lead of the United Nations Office of Sport for Development.
Esperamos que esas asociaciones aumenten con la guía y la dirección de la Oficina del Deporte para el Desarrollo y la Paz de las Naciones Unidas.
Lead the flock.
Guía al rebaño.
God leads us.
Dios nos guía.
Lead the horse!
¡Guía al caballo!
God leads me.
Dios me guía.
Lead on, Spirit.
Guía tú, espíritu.
Who leads us?
¿Quién nos guía?
Follow my lead.
¿Seguir mi guía?
Followed my lead.
Seguiste mi guía.
-He's leading them.
- Él los guía.
I am not leading at all.
No soy yo quien guía.
You’re leading this expedition.”
Eres tú quien guía la expedición.
He leads and I follow.
Él me guía y yo le sigo.
Not with that cockerel leading the way.
-Imposible, la guía ese gallo.
“You will lead me?”
—¿Tú vas a ser mi guía?
“Blind leading the blind, and all that.”
El ciego guía al ciego y todo eso.
Lead, Rifle Two-One.
Guía, Rifle Dos-Uno.
Rifle Two-One, Lead.
– Rifle Dos-Uno, Guía.
That's argumentative and leading the witness."
Es argumentativo y guía al testigo.
The woman leads him on, of course.
Es la mujer quien le guía, naturalmente.
sostantivo
I am confident that his able leadership will lead this session to a successful result.
Confío en que su capaz conducción llevará a este período de sesiones a un resultado fructífero.
I assure you of my delegation's support as you lead the Committee's important work.
Pueden ustedes contar con el apoyo de mi delegación en la conducción de la importante labor de la Comisión.
The Philippines will fully support you as you lead our General Assembly for the coming year.
Filipinas lo apoyará plenamente en su conducción de la Asamblea General durante el año que se inicia.
We reaffirm the importance of the United Nations in leading all efforts to attain the MDGs.
Reafirmamos la importancia de las Naciones Unidas en la conducción de todos los esfuerzos encaminados a alcanzar los ODM.
In terms of representation, male dominance is particularly marked in leading positions in the media.
En lo tocante a la representación, la dominación masculina es particularmente marcada en los puestos de conducción de los medios de comunicación.
Governments must take responsibility and lead on these issues.
Los Gobiernos deben asumir la responsabilidad y la conducción con respecto a estas cuestiones.
Irresponsible driving leads to traffic accidents more than any other cause.
La conducción irresponsable es el principal causante de accidentes de tránsito.
The report is submitted by Australia in its capacity as lead nation of INTERFET.
El informe es presentado por Australia en su carácter de país encargado de la conducción de la INTERFET.
You can count on the full support of the French delegation in leading our work.
Puede usted contar con el pleno apoyo de la delegación de Francia en la conducción de nuestros trabajos.
The role of the United Nations was crucial in leading a global coordinated approach in that regard.
A ese respecto, las Naciones Unidas tienen un papel decisivo de conducción de un enfoque coordinado mundial.
The Togokahn Team roars into the lead... . ..behind some very aggressive driving by Speed Racer.
¡El equipo Togokahn va ganando gracias a la agresiva conducción de Meteoro!
Institutions such as the IMF and the World Trade Organisation played a leading role in the sell-off of whole countries.
Instituciones tales como el FMI y la Organización Mundial de Comercio jugaron un rol de conducción en el remate de países enteros.
Those leading the exercises say it's all being done.. for the sake of peace and self-defense.
Se dice que la conducción de los ejercicios... son hechos por la paz y la auto defen-
Therefore, Justine, I intend to step back from leading the boychoir and take some time off, starting today.
Por lo tanto, Justine, Tengo la intención de dar un paso atrás de la conducción del coro y tomarme un tiempo libre, desde hoy.
Can lead to V-fib if there's anterograde conduction.
Puede provocar fibrilación ventricular si hay conducción anterógrada.
I'm patten leading the third army in my tank.
Soy conducción del patten El tercer ejército en mi tanque.
Where'd you say that air duct leads to?
¿De dónde dice usted que lleva a la conducción de aire?
I believe in leading from the front.
Creo en la conducción en el frente.
He removed the helmet from its receptacle and checked its leads.
Separó el casco de su receptáculo y comprobó las conducciones.
He remembered the duct system: it would lead a man out of this maze.
Recordó el sistema de conducciones: conducían a un hombre fuera de aquel laberinto.
Leading is out makes blindness and the old swingdom of heaven is just slopporific.
—Ya no hay conducción ni dirección el gobierno ciega y el baileino antiguo del cielo no es más que un sophundífero.
With the band leading them, they turned into Adderley Street, the main city thoroughfare.
Bajo la conducción de la banda, anduvieron por la calle Adderley, la arteria principal de la ciudad.
You husbind is a saviour man who lead us to a greater dustance away from old steerotypes and a new belief in the immaterial.
Tu esposado es un Salvador que nos lleva a una distancia mayor de los viejos hábitos de conducción y una creencia nueva en lo inmaterial.
The leading car was stopped by a patrol car a mile further on and the driver was threatened with dangerous driving.
Al vehículo que iba en cabeza lo paró un coche patrulla un par de kilómetros más allá, y al conductor lo amenazaron con multarlo por conducción temeraria.
As soon as they were down they went on again with Gollum leading, eastwards, up the dark sloping land.
Tan pronto como llegaron al suelo reanudaron la marcha en la oscuridad, bajo la conducción de Gollum, subiendo hacia el este por una cuesta empinada.
Anderson guided the singleship over to where the lead ship circled Pluto, turned off the drive and used attitude jets to get even closer.
Anderson condujo la nave monoplaza a la órbita en que la nave capitana giraba alrededor de Plutón, detuvo la conducción y utilizó los motores a propulsión para acercarse más.
They vanish forever, or are fished out one day by a resourceful mind: for instance, the lead content in Roman plumbing and its influence on the mortality rate.
Desaparecen para siempre, a no ser que un buen día un espíritu indagador los rescate y revalorice, como por ejemplo la influencia que el saturnismo provocado por las tuberías de plomo para la conducción de agua ejerció sobre la tasa de mortalidad de los romanos.
sostantivo
Connectors, boxes, test leads
Conectores, cajas, conductores de pruebas
The African Development Bank is the lead agency on NEPAD infrastructure planning and implementation.
El Banco Africano de Desarrollo es el organismo conductor de la planificación y ejecución de la infraestructura de la NEPAD.
State agencies should take a leading role and should have clear areas of accountability in that regard.
Los organismos del Estado deben asumir un papel conductor y establecer esferas claras de responsabilidad al respecto.
It is in this just endeavour that the small island States could and should play a leading role.
En ese justo empeño, los pequeños Estados insulares podrían y deberían desempeñar un papel conductor.
Fibreboard box containing 50 detonators each with a 450 mm lead wire.
Caja de cartón que contenga 50 detonadores, provisto cada uno de un cable conductor de
To achieve this goal, the advanced countries should play a leading role in protecting the environment.
Para lograr este objetivo, los países adelantados deben desempeñar un papel conductor en la protección del medio ambiente.
The United States intends to remain engaged and to lead.
Los Estados Unidos tienen la intención de seguir comprometidos y de ocupar un papel conductor.
ABACC was fully empowered to play a leading role in the application of the new safeguards.
La ABACC tiene plenos poderes para desempeñar un papel conductor en la aplicación de las nuevas salvaguardias.
We are also grateful to the Non-Aligned Movement for its leading role in the struggle against apartheid.
Agradecemos también al Movimiento de los Países No Alineados el papel conductor que han desempeñado en la lucha contra el apartheid.
I'm sorry, the, the leads have rotted.
Lo siento, los conductores se pudrieron.
I needed the cable leads.
Necesitaba los conductores del cable. Seguir adelante.
Attach the leads to your chest.
Coloque los conductores en su pecho.
If you need a driver, I got a lead foot.
Si necesitáis conductor, tengo buen pie.
Let's get the leads off.
Vamos a los conductores de fuera.
(Barbra) 'Her temperature's dropped.' (Gary) 'Connect the leads.'
"Su temperatura del caído. " 'Conectar los conductores. "
Your driver has a lead foot.
Su conductor parece de Fórmula 1.
Leads are useless.
Los conductores son inútiles.
We have footprints leading away from the driver's side.
Tenemos pisadas alejándose del lado del conductor.
Lead your class in all things.
Sé el conductor de tu clase en todo.
How badly had the leads disintegrated?
¿Cuándo se habrían desintegrado los conductores?
The driver of the lead machine stopped.
El conductor del que abría la marcha se detuvo.
Then the leads were withdrawn.
Después, Hall quedó libre de hilos conductores.
Sheepishly, humbly, the lead driver answered no.
Tímida y humildemente, el conductor del camión respondió que no.
I can see a driver and an officer in the lead truck.
Veo al conductor y a un oficial en el primero.
And I want you to meet our lead driver.
Y quiero que conozcan a nuestro jefe de conductores.
I'm the getaway driver." "Yep, lead foot."
Yo soy la conductora de la huida. —Pues sí, la que pisa el acelerador.
He connected the leads to a storage battery and threw the switch.
Conectó los conductores a la batería y dio al conmutador.
sostantivo
Leading causes of death
Primeras causas de defunción
It is the leading cause of mortality among young people.
Es la primera causa de mortalidad entre los jóvenes.
A. Organization of review process leading up
A. Organización del proceso de examen hasta el primer período de sesiones
Pension funds lead the way in Chile.
Los fondos de pensiones ocupan el primer lugar en Chile.
Total of 10 leading causes
Total de muertes por las diez primeras causas
They should take the lead in promoting this initiative.
Estos países deben ser los primeros en promover esta iniciativa.
In this undertaking, Governments must take the lead.
En esta empresa, los gobiernos deben estar en primera línea.
It is a leading cause of death in the world.
Es la primera causa de mortalidad en el mundo.
Uh, lead guitar.
Como primer guitarrista.
You're lead guitarist.
Eres primera guitarra.
First solid lead.
Primera pista sólida.
Your leading man?
¿Tu primer actor?
Lead, old boy.
- Usted primero, amigo.
I'II lead.
Yo iré primero.
Our first lead.
Nuestra primera pista.
Well, lead on.
Bien, usted primero.
My leading lady?
- ¿Mi primera actriz?
Gibraltar still leads.
Gibraltar sigue primero.
Their truck was in the lead.
Su camión iba primero.
Cassie was in the lead.
Cassie iba la primera.
Lead yourself first,
Lidérate a ti primero.
She was the leading lady.
Ella era la primera dama.
Hell, we used to lead the whole world in science… lead ’em in everything.
Infiernos, solíamos ser los primeros de todo el mundo en ciencia…, éramos los primeros en todo.
Clark took the lead.
Clark fue el primero en acercarse.
I need to take the lead.
Tengo que ir yo primero.
“Your idea, you lead.”
—Fue tu idea, tú primero.
And that became our first lead.’ ”
Esa fue nuestra primera pista.
Lead the way, Nora.”
—Usted primero, Nora. Cuarenta
sostantivo
It is based mainly on the submissions of the lead and collaborating agencies.
Se basa principalmente en las presentaciones de los organismos directores y colaboradores.
Director of Policy and Practice designated to lead Gender Task Force and report to Executive Director.
Se nombra a la Directora de la División de Política y Prácticas Directora del Grupo Especial sobre cuestiones de género, dependiente de la Directora Ejecutiva.
UNEP is the lead organization.
El PNUMA es el organismo director.
The complaints procedure leads to a decision that is binding on the governor.
El procedimiento de reclamación lleva a la adopción de una decisión que es obligatoria para el director.
UNEP will usually have the leading role.
El PNUMA será generalmente el organismo director.
Submission of initial texts to lead by 1 May;
Presentación de los textos iniciales a los directores - antes del 1 de mayo;
Director of Lead Generation.
- Soy directora de Lead Generation.
Alright remember the leading arm. Two knives.
De acuerdo, recuerda el brazo director.
Lead scientist, head of Project Sentox--
Director científico, cabeza del proyecto Sentox...
Look at the brass instruments, with a mad conductor leading them!
orquestados por un director loco.
You are the lead designer.
Eres el director del proyecto.
Chief technical officer, lead systems engineer.
Director técnico, ingeniero de sistemas de plomo.
And AD Brad Follmer leading the charge.
Con el director adjunto Brad Follmer al mando.
And always the cheer leading.
Y sigue siendo el director de las animadoras.
When all the leading directors withdrew from the festival.
Todos los directores importantes se retiraron de la competición.
He was the lead dancer and director of a polka troupe.
Era el bailarín principal y el director de un grupo de polca.
But they want intelligent leading, and you're not intelligent, Blagdon.
Pero carecen ustedes de inteligencia y de cerebro director.
Then the director got this new lead,
—Luego el director consiguió esta nueva pista —continuó diciendo—.
and waved one hand through the air like a conductor leading an orchestra.
—Movió una mano en el aire como un director de orquesta.
He looked like a conductor leading an orchestra that didn’t exist.
Parecía un director de orquesta dirigiendo a unos músicos inexistentes.
It’s not an easy thing to lead an orchestra that has been rehearsed by someone else.’
No es fácil dirigir una orquesta que ha ensayado con otro director.
They had a bad script, an awful director and a terrible leading man;
Tenían un mal guion, un pésimo director y un actor principal nefasto;
sostantivo
Of course, they are right in some ways, but their aim has always been to promote pro—Kurdish activity and PKK ... (Leading article, Hürriyet, 25 April 1998).
Tenían razón, desde luego, en algunos puntos; pero sus fines eran actividades pro-kurdas y el apoyo al PKK." (Véase el editorial de Hürriyet de 25 de abril de 1998).
Full consideration of the recommendations could undoubtedly lead to greater effectiveness and efficiencies in the publishing activities of the Organization.
El examen detallado de las recomendaciones podría indudablemente conducir a una mayor eficacia y eficiencia de las actividades editoriales de la Organización.
He wondered whether the requirement that a bond should be purchased by publishers might not lead to abuses. Did it not mean, in practice, a curtailment of rights?
Se pregunta si el requisito de que las editoriales adquieran un bono no puede dar lugar a abusos. ¿No entraña, en la práctica, un recorte de los derechos?
The absence of a strong tradition of editorial independence and balanced labour relations leads to a working climate that can at times cause difficulties for press professionals.
La falta de una sólida tradición de independencia editorial y de relaciones laborales equilibradas crea un clima de trabajo que a veces puede provocar dificultades a los profesionales de la prensa.
The policy recommendations of the report were highlighted on several radio and television channels and in leading editorials.
Se resaltaron sus recomendaciones de política en varios canales de radio y televisión y en importantes editoriales.
The Authority places special emphasis on editorial and opinion articles or statements by politicians and leading figures within trade unions and organizations.
El Organismo Regulador da especial importancia a los editoriales y artículos de opinión o las declaraciones de políticos y personalidades destacadas de sindicatos y organizaciones.
Finalized by the report co-chairs and lead authors, in consultation with the Multidisciplinary Expert Panel functioning as an editorial board, based on the comments received.
Han sido finalizados por los copresidentes de informes y autores principales, en consulta con el Grupo multidisciplinario de expertos, que hace las veces de junta editorial, sobre la base de las observaciones recibidas.
Lack of compliance by author departments with submission slotting dates, leading to a short turnaround time, and with editorial standards for submitted manuscripts remained a challenge.
El incumplimiento por los departamentos autores de las fechas de presentación establecidas, que reduce el tiempo de respuesta, de las normas editoriales para los manuscritos presentados siguió significando un problema.
He reported that he has been writing his memoirs, which have been purchased by a leading New York publishing house for over $1 million.
Dijo que había estado escribiendo sus memorias, y una prestigiosa editorial adquirió los derechos por un millón de dólares.
But I have no leads with the publishers.
Pero no tengo contactos en las editoriales.
You start writing now, and I'm not here ten o'clock tonight reworking your lead.
Empieza ya, porque no me quedaré hasta la noche para reescribir tu editorial.
There are periods within the editorial process that I will hand it over... not only to my editor... but, at times, to my lead actor.
Hay momentos en el proceso editorial en los que dejo que las decisiones... las tome no sólo el editor... sino, a veces, el actor principal.
Wyles, who became a publishing magnate at the age of 30, was one of Santa Barbara's leading philanthropists and a major contributor to political campaigns.
Wyles, que llegó a ser un magnate editorial a los 30... Estuvo a la cabeza de los filántropos de Santa Bárbara... y era el mayor contribuyente a las campañas políticas... también conocido como coleccionista de recuerdos de guerra...
What's your lead?
¿Y tu editorial?
And then they had to take the newspaper strips. And paste them together in the form of comic book pages, And it became the lead in action comics number 1.
Luego tuvieron que tomar las tiras para el diario y pegarlas para formar las páginas de la historieta encabezaba el ejemplar uno de Action Comics que después se convertiría en la editorial DC Comics.
The letter has been torn neatly enough along a fold and the leader article in the Times the Leaded Bourgeois printers, unmistakable has been chosen from which to cut the message but the message is all quickly cut with an appropriate short bladed scissors
La carta había sido doblada prolijamente en dos y el artículo editorial del Times de los impresores burgueses, ha sido elegido, inequívocadamente del mismo modo para cortar el mensaje, pero el mensaje, fue cortado rápidamente por unas tijeras de hoja corta,
As Robinson went to work along the road that leads to Basildon... he passed the print works of the Financial Times... which had given its editorial support to Labour in the last days of the campaign.
Cuando Robinson se fue a trabajar por el camino que conduce a Basildon, pasó por las oficinas de imprenta del Financial Times, que le había concedido su apoyo editorial al Partido Laborista en los últimos días de la campaña.
It was the leading article.
Es el artículo editorial.
"What, Mama?" said Kitty. "This man--in the leading article,"
—¿Qué, madre? —Lo que dice este hombre en el editorial.
The leading article bored Kitty with its pompous fluency.
El editorial, con su pomposa fluidez, aburrió a Kitty.
The story, the leading one on page three, read:
El artículo, el editorial de la tercera página, decía lo siguiente:
The lead article gives you a good idea, I think.
-Me parece que el editorial puede proporcionarte una idea.
Might I trouble you for it – the inside page, please, with the leading articles?
-¿Le importa acercármelo..., la tercera página, con los editoriales?
Venice Times , lead editorial, Monday, February 16
Editorial del Venice Times, lunes, 16 de febrero
He began to read out the leading article of a bourgeois newspaper.
Empezó a leer el artículo editorial de un periódico burgués.
I thought of the strange warning clipped out of the leading article of the Times.
Recordé la extraña advertencia extraída del editorial del Times.
A local paper published a leading article calling the population to action.
El periódico de la aldea publicó un editorial que invitaba a actuar a los pobladores.
sostantivo
Two lead traffickers were sentenced to 50 years in prison, and a third was sentenced to 25 years.
Dos de los cabecillas de esta organización fueron condenados a 50 años de prisión, y un tercero, a 25 años.
The SPT is also concerned that the existing parallel system of control over inmates exercised by criminal leaders may lead to abuses and/or corruption.
Al Subcomité le preocupa también que el sistema paralelo de control que los cabecillas ejercen sobre el resto de los reclusos pueda dar lugar a casos de abuso o corrupción.
49. On another front, the Government has established a “Search Squad” to act in support of the Office of the Procurator—General of the Nation (Fiscalía General) in executing arrest orders against members of these gangs, and it is offering generous rewards for information leading to the capture of the six principal leaders of these organizations.
49. Por otra parte, se creó un "Bloque de búsqueda" con el fin de apoyar a la Fiscalía General de la Nación en la ejecución de las órdenes de captura vigentes contra miembros de estos grupos, y el Gobierno está ofreciendo cuantiosas recompensas por información que conduzca a la captura de los 6 principales cabecillas de estas organizaciones.
Francis Ona and other leads of the BRA went into hiding at Kongara.
Francis Ona y otros cabecillas del Ejército Revolucionario de Bougainville se refugiaron en Kongara.
The capture of the supreme head of the Sendero Luminoso movement together with a great number of the leading cadres of the terrorist organisation was carried out on the basis of professional and clearcut intelligence work by the police forces in clear demonstration of how law and order can checkmate the negative forces that wish to destroy the country.
La captura del máximo cabecilla senderista, junto con gran parte de los integrantes de la cúpula de la organización terrorista, fue realizada en base a una profesional y limpia labor de inteligencia de las fuerzas policiales, en clara muestra de cómo la ley y el orden enfrentan a las fuerzas negativas que quieren destruir el país.
The lead defendant, Kil Soo Lee, was sentenced to 40 years in prison in June 2005; two other defendants entered guilty pleas to conspiracy for their involvement in the scheme and were sentenced to 70 and 51 months incarceration. United States v. Kil Soo Lee, 159 F. Supp. 2d 1241 (D. Haw. 2001);
El cabecilla, Kil Soo Lee, fue condenado a 40 años de prisión en junio de 2005; otros dos acusados admitieron su participación en los hechos y fueron condenados a 70 y 51 meses de prisión respectivamente (United States v. Kil Soo Lee, 159 F. Supp. 2d 1241 (D. Haw. 2001)).
Maybe we can get the dumb one to lead us to the ringleader.
Quizá podemos atrapar al tonto, y que éste nos lleve hasta el cabecilla.
Mr. President, we've located a political officer at the embassy, a Dan Strasser who has a relationship with one of the princes leading the protest.
Señor, hay un funcionario político en la embajada, Dan Strasser que conoce a uno de los príncipes cabecillas.
While Jouret was the figure head of the group it was Di Mambro's young daughter, who they called a cosmic child, that was to lead them to the new world.
Aunque Jouret era el cabecilla del grupo, era la hija menor de Di Mambro, a la que llamaban niña cósmica, la que los llevaría al nuevo mundo.
Whether they came from Silicon Valley or from Washington, from academia or from Wall Street, there were a number of leading individuals who basically articulated a body of thought now known fondly as "the New Economy".
Procedentes de Silicon Valley, de Washington, ...de la universidad o de Wall Street, aparecieron una serie de cabecillas que, básicamente, articularon la corriente de pensamiento que ahora conocemos como "Nueva Economía".
- You can get death in this state for leading a riot.
- ¿Sí? Para los cabecillas de un motín hay pena muerte.
Most of them posed as tourists and passed the notes in shops and hotels. Circulation of the money's increasing. Well, we have some leads.
la circulacion del dinero esta aumentando hm.. pues tenemos a unos cabecillas
One seemed to lead the pack.
Había uno que parecía el cabecilla.
He could have been a leading man.
Él podría ser el cabecilla.
It felt strange, taking the lead.
Me sentía rara siendo la cabecilla de la expedición.
T'he Mossad picked up our lead man!
–¡El Mossad ha detenido a nuestro cabecilla!
It’s the wish of the Beast that you should lead us.
La Bestia desea que te erijas en nuestro cabecilla.
‘Ready, sir,’ the lead one said to Kleitos.
—Preparados, señor —dijo el cabecilla a Kleitos.
Dirya was immediately called a “leading terrorist” by the Israelis.
Los israelíes de inmediato califican a Dirya de «cabecilla terrorista».
As the apes approached, Zutho was in the lead. "I am Zutho,"
Los simios se acercaron, Zutho era el cabecilla. –Soy Zutho -gritó-.
The lead acolyte barked an order, but he appeared not to hear.
El cabecilla de los acólitos vociferó una orden pero él no le hizo caso.
sostantivo
Even from the standpoint of politics and prudence, which presumably the report attempts to address, if that dangerous license is infused into the practice of the United Nations, it will lead to greater resort to violence in the international arena by opening the way for major Powers, as well as regional bullies, to wage wars against others under the pretext of self-defence against a variety of assumptions and perceived threats that can be easily and flexibly described as imminent.
Incluso desde el punto de vista de la política y la prudencia, que supuestamente intenta adoptar el informe, si se introduce esa peligrosa doctrina en la práctica de las Naciones Unidas, ello dará lugar a un mayor recurso a la violencia en el escenario internacional, abriendo así la vía para que las principales Potencias, así como los caudillos regionales, libren guerras contra otros con el pretexto de la legítima defensa contra una serie de supuestas amenazas que pueden fácil y flexiblemente percibirse como inminentes.
People can't imagine that a simple soldier can lead as well.
Nadie imagina que un soldado pueda ser caudillo.
Hadn’t he gone back to El Ferrol to play the lead in a spectacular career as a spoiled brat?’
Pero ¿ése no se había ido al Ferrol del Caudillo a protagonizar una espectacular carrera como niñato de papá?
The Gaul said that he was a chieftain, as his father before him had been, and that his son would lead his people after his death.
El galo dijo que era un caudillo y que su padre lo había sido antes que él, y que su hijo mandaría a su pueblo cuando él muriese.
He was the leader who was going to lead his people through the hell of murder to the land where honor and salvation awaited them.
Era el caudillo que iba a dirigir a los suyos por el infierno del crimen hasta la tierra donde aguardaban el honor y la salvación.
‘I agree.’ ‘He is the only leader we have capable of uniting the Believers after Rujari’s death and leading us to victory.
—Estoy de acuerdo. —Es el único caudillo capaz de unir a los creyentes tras la muerte de Ruyari para conducirnos a la victoria.
Moreover, the king meant to talk with different leading men, sound them out, win their friendship by an open-handedness which inwardly griped him.
Pero aún había más, pues el rey quería conversar con diferentes caudillos, para sondearlos y ganar su amistad haciendo uso de una generosidad que interiormente le repugnaba.
If Richard’s sickly son were to die and Richard were to fall in battle and Buckingham were leading the victorious rebellion, then Buckingham could take the crown.
Si el enfermizo vástago que tiene Ricardo muriese, Ricardo cayera en la batalla y Buckingham fuera el caudillo de la victoriosa rebelión, este último podría apoderarse de la corona.
Quanah Parker had a similar idea, but he came too late.  Had such a leader appeared to lead the Indian against the white man, it is at least possible the white man would have been driven back to the sea.
Quanah Parker concibió una idea similar, pero con demasiado retraso. De haber surgido ese caudillo para dirigir al indio contra el blanco, es posible que este último hubiera tenido que replegarse hasta el mar.
sostantivo
He noted that I was not supposed to lead the boys in my class.
Indicó que no era mi función dirigir a los niños de mi clase".
It was suggested, therefore, that local governments should take the lead in providing assistance to SMEs.
Por tanto, se indicó que los gobiernos locales debían tomar la iniciativa y facilitar asistencia a las PYMES.
It noted that such a requirement could lead to confusion on the part of countries.
Indicó que ese requisito podría crear confusión en los países.
It noted that the harsh conditions lead to worse consequences for minors because of their vulnerability.
Indicó que las duras condiciones tenían peores consecuencias para los menores debido a su vulnerabilidad.
The program has been very effective in leading to high school graduation.
El programa ha resultado muy eficaz en lo que respecta al índice de finalización de los estudios secundarios.
The majority of attacks leading to hijacked vessels took place in the western Indian Ocean.
La mayoría de los ataques en que se secuestraron embarcaciones tuvo lugar en el Océano Índico occidental.
The hourly rate applicable to lead counsel is commensurate with their years of experience, as follows:
Su remuneración horaria guarda relación con sus años de experiencia, como se indica a continuación:
Lead, LME, cash settlement ($/t);
En seis meses, el índice medio descendió en un 31%.
The emerging consensus is that ICT may lead to fundamentally different business models.
El consenso que está surgiendo indica que las TIC parecen apuntar a modelos empresariales diametralmente opuestos.
The Committee is concerned that the incidence of trafficking is leading to an increase in exploitation of the prostitution of women.
Preocupa al Comité que el índice de la trata esté conduciendo a un aumento en la explotación de la prostitución de la mujer.
That leads to pretty low self-esteem.
Eso indica una baja autoestima.
This map here leads to the heart.
Éste mapa indica dónde está el Corazón.
- Lead the way up here?
- ¿Les indico el camino?
Or leading the way.
O nos indica el camino.
That leads to one of two possible conclusions:
ESO NOS INDICA DOS COSAS:
If we follow the energy, it will lead us to my father.
¡Nos indica dónde se encuentra!
Sometimes it's just the guy who leads the way.
A veces es solo un tipo que indica el camino.
Follow my lead, Teresa said.
Sígueme —le indicó Teresa.
The Cimmerian waved him to lead on.
El cimmerio le indicó con un gesto que le guiara.
‘This way,’ said Claret, leading us.
– Por aquí -indicó Claret, guiándonos.
And the Index to the Oversoul is here to lead the way.
Y el índice del Alma Suprema está aquí para guiarnos.
However, if you will lead the way, I will follow.
No obstante, si me indica el camino, la seguiré.
“Labs are this way,” Cinder said, taking the lead.
—Los laboratorios están por aquí —indicó Cinder, adelantándose.
“Eliza, you lead the way,” Scylla said.
—Eliza, tú irás delante —indicó Scylla—.
sostantivo
I have a friend who plays lead violin in the Albert Symphonia.
—Tengo un amigo que es el primer violín en la Albert Symphonia.
‘It’s taken you for ever to make lead violin.
—Llevas toda la vida estudiando para ser primer violín.
You’re lead violinist, for God’s sake. Or you could do some teaching.’
Eres primer violín, por el amor de Dios… Incluso podrías dar clases.
In twenty-four hours, Isabel reflected, she had gone from a lead violinist to a gun-toting market gardener.
Isabel pensó que en el plazo de veinticuatro horas había pasado de ser primer violín de una orquesta a convertirse en una horticultora y cazadora.
She gave the lead fiddle player her hand, and after bending to kiss it, he pretended to fall backward in a swoon, eliciting a round of applause and friendly laughter from the gathering.
Tendió la mano al primer violín quien, después de inclinarse para besarla, fingió caerse de espaldas desmayado, provocando una ronda de aplausos y de risas cómplices entre la concurrencia.
She couldn’t have a baby now: she had just secured her position as lead violinist in the City Symphonia; she had tours of Vienna and Florence lined up for the spring.
No podía tener un hijo en esos momentos: acababan de nombrarla primer violín en la Orquesta Sinfónica de la Ciudad y tenía concertadas dos giras en primavera, una en Viena y otra en Florencia.
A new division of news analysis was introduced, leading to an increase in news summaries (366 leading stories, 226 regional news, 124 special issues, 30 weekly issues)
Se aceptó una nueva división de análisis de noticias, con lo que aumentó el número de resúmenes de noticias (366 artículos de fondo, 226 noticias regionales, 124 números especiales, 30 números semanales)
I wish it to publish leading articles explaining the political changes.
Deseo publicar artículos de fondo que expliquen los cambios políticos.
I was merely talking to Mrs. Allonby about the leading articles in the London newspapers.
Simplemente estaba hablando con mistress Allonby sobre los artículos de fondo de los periódicos de Londres.
CHAPTER XXXIII (Leading Article in the Kur-Trier Herald of 1st June 1918.)
XXXIII Artículo de fondo de El Mensajero del Electorado de Tréveris del día 1 de junio de 1918
Do you mean to say you have not read The Times leading article on Robert Chiltern’s career?
––¿Quieres decir que no has leído el artículo de fondo del Times sobre la carrera de Robert Chiltern?
There are two men to whom we offer in vain a false leading article on patriotism and honour: one is the coward, the other is the honourable and patriotic man.
Existen dos tipos de hombre para los que resulta vano un falso artículo de fondo sobre el patriotismo y el honor: uno es el cobarde;
I know all about the essential requirements of civil order: I have written leading articles about them all my life.
Conozco lo que se debe esencialmente al orden civil: toda mi vida he escrito artículos de fondo acerca de ello.
Max Stone, editorial writer of the leading liberal paper, wrote: “This is fascism on the sidewalks of New York.”
Max Stone, que escribía los artículos de fondo del más liberal de los periódicos, dijo a este propósito: «Esto es fascismo puro y duro en las aceras de Nueva York».
The lead story, they decided, would be on the danger posed by the possibility of the southern ice cap giving way. How serious is it?
Decidieron que el artículo de fondo sería sobre el peligro que suponía la posibilidad de que la capa de hielo del polo Sur se fundiera. —¿Hasta qué punto es serio ese tema?
He could almost recite the leading article from memory: “We know that General Gordon is surrounded by hostile tribes and cut off from communication with Cairo and London.
Podía casi recitar de memoria el artículo de fondo: «Sabemos que el general Gordon está rodeado de tribus hostiles y que sus comunicaciones con El Cairo y Londres están cortadas.
sostantivo
Leading indicator
Indicador avanzado
In all this leads to 64 specific indicators.
En total se obtienen 64 indicadores específicos.
This leads to community-oriented indicators.
Esto conduce a indicadores orientados hacia la comunidad.
He targeted the lead marker charge. Pindor fired.
El guerrero apuntó a la carga indicadora principal. Pindor disparó.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test