Traduzione per "lay the foundations" a spagnolo
Esempi di traduzione.
Such an enabling situation will allow my country to lay the foundations for an emerging economy.
Esta situación tan propicia permitirá a nuestro país establecer las bases de una economía emergente.
The second was to lay the foundation for an integral migration policy for Mexico's southern border.
El segundo consiste en establecer las bases de una política migratoria integral en la frontera sur de México.
UNIDO was now compelling recognition as a world organization working to lay the foundations for sustainable development in the developing countries.
La ONUDI ha logrado que se la reconozca como una organización mundial que trabaja para establecer las bases del desarrollo sostenible en los países en desarrollo.
(b) Laying the foundation for inquiry and creativity;
b) Establecer las bases de la capacidad inquisitiva y la creatividad;
National priority (a): Laying the foundation for sustainable economic growth.
Prioridad nacional a): Establecer las bases del crecimiento económico sostenible.
It is necessary to sustain growth, create employment and lay the foundation for poverty reduction.
Es necesaria para sostener el crecimiento, crear empleo y establecer las bases para la reducción de la pobreza.
56. The judiciary has begun a substantive reform in order to lay the foundation for a modern justice system.
El Poder Judicial ha iniciado una reforma sustantiva para establecer las bases de una administración moderna de justicia.
It should lay the foundations for a profound and consensus-based reflection on the relevance and the effectiveness of the United Nations.
En él se deben establecer las bases para una reflexión profunda y consensuada sobre la pertinencia y la efectividad de las Naciones Unidas.
(c) To lay the foundations for the creation of a health system based on functions rather than on social groups;
c) establecer las bases para la integración de un sistema de salud definido por funciones y no por grupos sociales;
We will closely monitor the effectiveness of that cooperation, which could lay the foundations for future peacekeeping operations.
Seguiremos de cerca la eficacia de esa cooperación, que podría establecer las bases de las futuras operaciones de mantenimiento de la paz.
A new kind of weapon will transform the way we fight, Help unify an empire, And lay the foundations for a feat of engineering
Un nuevo tipo de arma va a cambiar la forma en que luchamos, ayuda a unificar un imperio, y establecer las bases para una obra de ingeniería que cambiará la faz del planeta.
Kenzie–the objective observer, the eye in the storm–is supposed to lay a foundation upon which he can balance the arguments of the plaintiff and the defendant.
Kenzie, la observadora objetiva y la guardiana, tiene que establecer las bases sobre las que pueda comparar los argumentos del demandante y del demandado.
After two years he returned with the trove of plants that was to make his reputation and lay the foundations of his fortune – but the Golden Camellia was not in that collection.
Dos años más tarde, regresó con un auténtico tesoro de plantas, cosa que le ayudó a forjarse una reputación y establecer las bases de su fortuna.
Your Honor, I can lay the foundation for this.
Su Señoría, puedo sentar las bases para esto.
It is the strict social order to all over the country that can lay the foundations for the stable reign of Tokugawa Bakufu.
Un estricto orden social por todo el país es el que puede sentar las bases para un reinado estable del Bakufu (Gobierno) Tokugawa.
We've got to lay the foundation carefully, make it so the grand jurors understand all the ins and outs so they don't get lost in the details.
Debemos sentar las bases con cuidado para que los jurados entiendan todos los pormenores y no se pierdan en los detalles.
Let's lay the foundation for something that goes beyond our term in office.
Vamos a sentar las bases para algo que va más allá de nuestro mandato.
One shoot meant spending weeks diving under two metres of ice, another involved laying the foundation for a new coral reef in the tropics.
Una toma significaba pasar semanas buceando bajo dos metros de hielo otra, implicaba sentar las bases para un nuevo arrecife de coral en el trópico.
Great Britain launches a new deal of its own... investing in a nationwide program to build millions of homes and power stations, hoping to lay the foundation for a lasting peace.
Gran Bretaña lanza un nuevo acuerdo de su propia... invirtiendo en un proyecto nacional para construir millones de casas y centrales eléctricas, con la esperanza de sentar las bases para una paz duradera.
But .. As I couldn't help but intimate in my charge to you this morning. You had an opportunity of laying the foundation of a new .. public courage.
Pero no puedo evitar insinuarles en mi extracto de hoy, que tuvieron la oportunidad de sentar las bases de un nuevo valor público.
My primary consideration is the safety of our soldiers and to lay the foundation for the Afghans to take control of their own country.
Mi principal consideración es la seguridad de nuestros soldados... y sentar las bases... para que los afganos tomen el control de su propio país.
We're here to lay the foundation for a common strategy.
-Por tanto, estamos aquí para sentar las bases de una estrategia unitaria.
I want to lay the foundations for a world society that understands planning and conservation and cooperation.
Quiero sentar las bases de una sociedad mundial que se fundamente en la planificación, la conservación y la cooperación.
Those early years, when Faye had supported Jack while simultaneously helping lay the foundations for Compare, had been erased.
De aquellos primeros años en los que Faye estuvo manteniendo a Jack al mismo tiempo que contribuía a sentar las bases de Compare no había ni rastro.
• How these institutions persisted and became strengthened to lay the foundations for the Industrial Revolution, thanks in part to the virtuous circle and in part to fortunate turns of contingency.
Cómo persistieron esas instituciones y cómo cobraron fuerza para sentar las bases para la revolución industrial, gracias, en parte, al círculo virtuoso y, en parte, a afortunados cambios de contingencia.
It required the reflux of the majority of socialists into the old party shortly after and the elimination of the original CP leadership some years later, to lay the foundation for a real bolshevik party.
Para sentar las bases de un partido bolchevique auténtico, hizo falta que la mayoría de los socialistas retornasen poco tiempo después al viejo partido y que el primer grupo dirigente del PC fuese eliminado algunos años más tarde con el fin de sentar los cimientos de un auténtico partido bolchevique.
Some part of it, he knew, came from his growing respect for the people around him—his admiration for the keen-eyed competence, the readiness to take well-calculated risks, which had enabled them not merely to survive on this heartbreakingly hostile world, but to lay the foundations of the first extra-terrestrial culture.
Se debía en parte, y él lo sabía, a su creciente respeto por quienes lo rodeaban, a su admiración por la competencia bien intencionada, por la prontitud con que aceptaban los riesgos bien calculados, cosa que los había capacitado, no sólo para sobrevivir en ese mundo hostil y descorazonador, sino también para sentar las bases de la primera cultura extraterrestre.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test