Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
(108) Law on mandatory labelling with regard to energy consumption (product labelling)
Ley sobre etiquetado obligatorio con respecto al consumo de energía (etiquetado de productos)
I know what it feels like to be labeled a delinquent.
Sé lo que se siente al ser etiquetado como un delincuente.
Yes, that's because I've been labeled a sensitive jock.
Sí, porque me han etiquetado como a un deportista sensible.
File some papers, and the whole mess gets labeled a cold case?
¿Archivar algunos papeles, y todo el jaleo queda etiquetado como un caso frío?
I used to avoid talking about it for fear of being labeled a crank.
Yo solía evitar hablar de eso por miedo a ser etiquetado como maniático.
..without proving anything Zaheer has been labeled a terrorist.
Sin probar nada, Zaheer ha sido etiquetado como terrorista.
We have no jurisdiction now that S.H.I.E.L.D.'s been labeled a terrorist organization.
No tenemos jurisdicción ahora que SHIELD ha sido etiquetada como una organización terrorista.
This one is labeled "A," probably apartment building.
Una está etiquetada como "A", probablemente del portal.
'Cause you don't want your son going to prison labeled a child molester.
Porque no quiere que su hijo vaya a la prisión... etiquetado como un abusador de menores.
This might suggest that those products bearing the label are "unlike" those without the label.
Esto parecería indicar que los productos que llevan la etiqueta son "diferentes" de los productos sin la etiqueta.
Replace label No. 5.2 and the text under the label with the following:
Sustitúyase la etiqueta Nº 5.2 y su leyenda por las etiquetas y el texto siguiente:
Past the label cupboard full of labels.
Pasar por delante del armario de las etiquetas, lleno de etiquetas.
Affixed to the back was a small round label—a price label.
En el dorso tenía pegada una pequeña etiqueta redonda: la etiqueta del precio.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test