Traduzione per "known better" a spagnolo
Esempi di traduzione.
So I should have known better.
Así que debería haberlo conocido mejor.
She should've known better.
Debió haberla conocido mejor.
I should have known better before marrying him.
Tendría que haberle conocido mejor antes de casarse con él.
I should have known better.
Debería haberlo conocido mejor.
I've known better liars than you.
- He conocido mejores mentirosos que tú.
I should have known better than that, and...
que debería haber conocido mejor que eso, y...
Who should've known better.
A quien debería haber conocido mejor.
I have known better days.
He conocido mejores días.
You should have known better.
Deberías haberlos conocido mejor.
No, should have known better.
No, deberías haberle conocido mejor.
I should have known better.
Debería haberte conocido mejor.
He should have known better.
Debería haber conocido mejor a Gaunt.
If I hadn't known better I would have fallen for it.
Si no la hubiera conocido mejor, me la había tragado.
I might have known better. What are we to do?
Pero debía haberlos conocido mejor. ¿Qué vamos a hacer ahora?
Had he not known better, he would have thought someone else was kissing her.
De no haberla conocido mejor, Bruto habría pensado que había otro que la besaba.
“Not Isabelle. She’s one of the best Shadowhunters I’ve ever known.” “Better than Alec?”
—No, Isabelle es uno de los mejores cazadores de sombras que he conocido. —¿Mejor que Alec?
The jester, however, should certainly have known better and had acted in a thoroughly irresponsible fashion.
El Bufón, sin embargo, debería ciertamente haber conocido mejor la cuestión y haber actuado de una forma mucho más responsable.
If I hadn’t known better, I would have sworn he had no eyeballs, only two black, empty spaces.
Si no lo hubiera conocido mejor, habría jurado que en lugar de globos oculares no había más que dos huecos vacíos y negros.
An odd, weak twist to his mouth. If Craw hadn’t known better, he’d have called it fear, and suddenly he saw it.
De repente, Craw vio algo extraño en la expresión de Dow, una débil curvatura en sus labios. Si no lo hubiera conocido mejor, habría dicho que era miedo.
I should've known better.
debería haberlo sabido mejor.
You should've known better.
Deberías haberlo sabido mejor.
Should've known better.
Debí haberlo sabido mejor.
Should have known better.
Debería haberlo sabido mejor.
You should have known better.
Deberías haberlo sabido mejor.
He ought to have known better.
Debió haberlo sabido mejor.
“You ought to have known better,” said the sheriff.
—Debería usted haberlo sabido mejor —le dijo el sheriff—.
If he had not been her brother I should have known better how to answer him.
De no tratarse de su hermano habría sabido mejor cómo responderle.
“You really ought to have known better—I mean, about what had happened to me,” I said.
—Pero tú deberías haber sabido mejor que yo lo que me pasaba, ¿no? —dije—.
For a moment she was sure he had guessed what she was thinking, but she should have known better;
Por un instante estuvo segura de que había adivinado sus pensamientos, pero debería haber sabido mejor;
“Besides you’ve always known—better than anyone else on Pern—that dragons are cousins to the fire-lizards.
Además, siempre has sabido, mejor que nadie, que los dragones son primos de los lagartos de fuego.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test