Traduzione per "knock over" a spagnolo
Esempi di traduzione.
verbo
I couldn’t knock over a flower vase.
No podría derribar un florero ni rasgar una cuartilla.
It better not be cops trying to knock over his place.
A lo peor eran los polis intentando derribar su chabola.
First Lib knocked over both chairs in the bedroom.
Lo primero que hizo fue derribar las dos sillas del dormitorio.
He stumbled back, almost knocking over the chair.
Se tambaleó hacia atrás y estuvo a punto de derribar la silla.
She had to hold on to Daniel’s bed to keep from being knocked over.
Alex tuvo que apoyarse en la cama de Daniel para que no la derribara.
Maybe Lum had just knocked over his own house again.
Tal vez Lum había vuelto a derribar su propia casa.
“The message this time will be a blast of wind that could knock over a house,” Salcido said.
—Esta vez será una ráfaga de viento capaz de derribar una casa —dijo Salcido—.
He simply knocked over Arkady's king at the appropriate time and set the pieces up again.
Se limitaba a derribar el rey de Arkady en el momento debido y volver a acomodar las piezas.
It was a projectile-firing weapon, with sufficient power to knock over virtually any kind of predator.
Se trataba de un arma que disparaba proyectiles, con una potencia suficiente como para derribar a prácticamente cualquier clase de depredador.
Leroy shuffled after her, moving slow as not to knock over any of the teetering piles.
Leroy avanzó detrás, arrastrando los pies y con movimientos lentos para no derribar ninguna de las pilas tambaleantes.
verbo
but you cannot knock over the chessboard.
Lo que no se puede es volcar el tablero.
She hears him bump into the table; he knocks over a chair.
Lo oye chocar contra la mesa y volcar una silla.
Then she stood, nearly knocking over her cappuccino.
Luego se levantó bruscamente y estuvo a punto de volcar la taza de café.
They eyed her as if she were a cat that had just knocked over a fine vase.
La miraron como si fuera un gato que acabara de volcar un jarrón valioso.
Celia is packing up my books and manages to knock over the little pitcher of milk.
Celia amontona mis libros y se las arregla para volcar la jarrita de leche.
‘Thank you.’ He dashed out so quickly that he almost knocked over a table.
—Gracias… Se levantó tan precipitadamente que estuvo a punto de volcar la mesa.
She almost knocked over a little bronze figure of a baby curled in a fetal position;
Estuvo a punto de volcar una pequeña figura de bronce de un bebé en posición fetal.
Trev f lung himself out of the chair, almost knocking over his wine.
Trev se levantó de golpe de la silla y a punto estuvo de volcar su copa de vino.
The tall man leapt towards him, knocking over the chair with a powerful kick.
El alto dio un salto hacia él y, de una fuerte patada, hizo volcar el sillón.
Yes, he could move the bottles on the IV stand, and rattle the blinds, and knock over a picture;
Sí, podía mover las botellas del gotero y sacudir las persianas y volcar un marco;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test