Esempi di traduzione.
You just get out of prison?
¿Acabas de salir de la cárcel?
Did you just get out of a relationship?
- ¿Acabas de salir de una relación?
Didn't you just get out of prison?
¿No acabas de salir de prisión?
I'm just getting out of a relationship.
Acabo de salir de una relación.
Didn't he just get out of jail?
¿Él no acaba de salir de prisión?
Just getting out of History. - Yeah?
Acabo de salir de la de Historia.
What, you just get out of prison, man?
¿Acabas de salir de prisión?
He is wearing his hat, his back is to the camera, and he looks as though he is just getting out of the car;
Está de espaldas, con el sombrero calado, y parece que acabe de salir de su coche;