Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
3.5 He submits that the authorities' explanation that a turban would prevent them from distinguishing facial features and would thus make identification more difficult is not a valid argument, since he wears a turban at all times. He would therefore be more readily identifiable from a photograph showing him wearing a turban than from one showing him bareheaded.
3.5 El autor afirma que la explicación de las autoridades, a saber que el turbante impediría distinguir las facciones del rostro y dificultaría la identificación, no se sostiene: él siempre lleva puesto el turbante, por lo que resultaría más fácil identificarlo a partir de una fotografía en la que aparezca con turbante que a partir de una en la que tenga la cabeza descubierta.
I just have a hard time taking the state seriously when it's wearing that tie.
Es solo que es muy difícil tomar en serio al Estado cuando lleva puesta esa corbata.
So I'm not interested in whatever this is and whatever it thinks it's wearing.
Así que no estoy interesada en lo que sea esto ni en lo que sea que piensa que lleva puesto.
I read someplace it wears the heart out quicker.
He leído en algún sitio que así se desgasta el corazón antes.
Quite honestly, the city wants the house to sell before it wears.
A decir verdad, la ciudad quiere la casa para venderla... antes de que se desgaste.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test