Traduzione per "it sinking" a spagnolo
Esempi di traduzione.
Before the whole world sinks deeper into moral decay, the international community should act.
Antes de que el mundo se hunda más en la decadencia moral, la comunidad internacional debe actuar.
As each day passes, Bosnia and Herzegovina sink further into a humanitarian catastrophe.
Bosnia y Herzegovina se hunde cada día más en la catástrofe humanitaria.
Either we remedy our circumstances or we sink in them.
O salvamos nuestra circunstancia o ella nos hunde irremediablemente.
As the organic matter sinks, and after it settles onto the seafloor, its decay releases reduced metals.
A medida que la materia orgánica se hunde, y después de que se asienta en el fondo marino, su descomposición libera metales reducidos.
Please do not let Tuvalu sink.
Les rogamos que no permitan que Tuvalu se hunda.
As a result, the majority of the population is suffering from the disintegration of the national and local economies and is sinking ever deeper into poverty and precariousness.
El resultado es que la mayoría de la población sufre a causa de la desestructuración de la economía nacional y local, que cada día se hunde un poco más en la pobreza y la precariedad.
We cannot afford to leave this body to sink, only because of our inaction.
No podemos permitirnos dejar que este órgano se hunda debido exclusivamente a su inactividad.
The dense amalgam sinks and is trapped, while the sand and gravel are washed away.
La densa amalgama se hunde y es atrapada, mientras que la arena y la grava son arrastradas por el agua.
Humankind must not be allowed to sink into the morass of the weaponization of outer space as a result of our inaction now.
No debe permitirse que la humanidad se hunda en la ciénaga del emplazamiento de armas en el espacio ultraterrestre como consecuencia de nuestra inactividad actual.
He cited the example of a troop transport ship which might sink before it arrived in the mission zone and asked who would be liable.
Pone como ejemplo el caso de un buque de transporte de tropas que se hunde antes de llegar a la zona de la misión. ¿De quién sería la responsabilidad?
It sinks bradstone.
Se hunde Bradstone.
- But the ship... - Lf it sinks, it sinks.
¡Si se hunde, que se hunda!
"It's sinking rapidly.
Se hunde rápidamente.
Let it sink.
Que se hunda.
Enrico, it sinks!
¡Enrico, se hunde!
The park is sinking, and the city is sinking along with it.
El parque se hunde y la ciudad se hunde con él.
              "But wood sinks.
—Pero la madera se hunde.
It sinks into the ocean.
Y se hunde en el océano.
it is they that are sinking the ship.
Eso es lo que hunde el barco.
It sinks to the bottom.
Se hunde hasta el fondo.
“You sink off me …?”
—¿Tú te hundes en mi…?
She’s sinking fast!”
¡Se hunde con rapidez!
I sit there and sink.
Me hundo en el asiento.
“Then why doesn't it sink?”
—Y ¿cómo es que no se hunde?
And in her it sinks and is hidden.
Y en ella se hunde y oculta.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test