Traduzione per "it made explicit" a spagnolo
Esempi di traduzione.
The Declaration of Rio de Janeiro 5/ contained three articles on armed conflict, and the Action Plan, entitled "Agenda 21", 6/ made explicit reference to armed conflict in paragraph 39.6.
La Declaración de Río de Janeiro contenía tres artículos sobre el conflicto armado y el Plan de Acción de la Conferencia, titulado Programa 21, hizo explícita referencia al conflicto armado en el párrafo 39.6.
In a statement issued in Beirut, the group made explicit their opposition to General Assembly resolution 181 and to the very idea of partition and coexistence between Jews and Palestinians.
En una declaración pronunciada en Beirut, el grupo hizo explícita su oposición a la resolución 181 de la Asamblea General y a la propia idea de la partición y de la coexistencia entre judíos y palestinos.
The indivisibility of culture and development was made explicit in the official Programme of Action for the Decade (A/60/270 and Add.1), which recommended that culture should be integrated as a prerequisite and a basis for development project design in order to build "development with identity", respecting people's way of life and building sustainable human development.
La indivisibilidad de la cultura y el desarrollo se hizo explícita en el Programa de Acción oficial para el Decenio (A/60/270 y Add.1), en que se recomendaba que la cultura se integrara como requisito previo y como base para la elaboración de los proyectos de desarrollo, a fin de crear "desarrollo con identidad", respetando el modo de vida de los pueblos y fomentando un desarrollo humano sostenible.
They learned that it was essential to promote a reform agenda leading to an increase in social expenditure and its enhanced efficiency, stability in the rules of the game, fiscal sustainability and the recognition, as was made explicit in the second Dialogue, held in New York, that economic growth, driven primarily by the private sector, is the basis for mobilizing domestic resources for development and for reducing poverty.
Aprendieron que era fundamental promover una agenda de reformas que promovieran el aumento y la eficiencia del gasto social, la estabilidad de reglas de juego, la sostenibilidad fiscal y el reconocimiento, como lo hizo explícito el segundo Diálogo en Nueva York, de que el crecimiento económico impulsado en su mayor parte por el sector privado es la base de la movilización de recursos internos para el desarrollo y la reducción de la pobreza.
This goal was made explicit in the "Principles and Objectives for Nuclear Non-Proliferation and Disarmament" adopted by the 1995 NPT-Review and Extension Conference.
Este objetivo se hizo explícito en los "Principios y objetivos para la no proliferación de las armas nucleares y el desarme", aprobados en la Conferencia de 1995 de las Partes encargada del examen y la prórroga del Tratado.
Secondly, the interdependence between human rights, democracy and development, made explicit in the 1993 Vienna Declaration and Programme of Action, is as valid today as it was 10 years ago.
En segundo lugar, la interdependencia entre derechos humanos, democracia y desarrollo, que se hizo explícita en la Declaración y Programa de Acción de Viena de 1993, es tan válida hoy como hace 10 años.
The extent of the victories and re-conquest of territory by the Gnomes of Nargothrond at this time is made explicit, and the realm is much as described in The Silmarillion (p.
Se hace explícita la extensión de las victorias y reconquista de territorio por parte de los Gnomos de Nargothrond en esta época, y el reino se parece mucho a la descripción de El Silmarillion (p.
Take a line like: ‘In the place where we’re right, flowers will never bloom in spring,’ or, if you want a particularly subtle example of the counterpoint between the concrete and the abstract, look at Dan Pagis’s poetry, in a line like: ‘And He in his mercy left nothing in me to die.’ The interplay between the concrete and the abstract isn’t made explicit here, but it’s inherent in the text, making the impact more powerful, in one of the most shocking poetic statements I’ve ever read.”
Piense en un verso como: «En el lugar donde tenemos razón, no crecerán flores en primavera», o valga como ejemplo particularmente sutil del contrapunto entre lo concreto y lo abstracto la poesía de Dan Pagis, en un verso como: «Y Él en su misericordia no dejó en mí nada perecedero». Aquí no se hace explícita la interrelación de concreto y abstracto, pero es inherente al texto, y le confiere un impacto más poderoso;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test